کد خبر: 40281
تاریخ انتشار: چهارشنبه, 17 مهر 1398 - 08:35

داخلی

»

مطالب کتابداری

»

کتابخانه های عمومی

ترجمه‌های انگلیسی، اردو و عربی کتاب «به صحرا شدم عشق باریده بود» رونمایی شد + عکس

منبع : لیزنا
از ترجمه‌های انگلیسی، اردو و عربی کتاب «به صحرا شدم عشق باریده بود» عصر روز 16 مهمرماه 1398 در کتابخانه مرکزی پارک شهر تهران رونمایی شد.
ترجمه‌های انگلیسی، اردو و عربی کتاب «به صحرا شدم عشق باریده بود» رونمایی شد + عکس

 به گزارش لیزنا، دکتر غلامعلی حداد عادل در نشست رونمایی از ۳ ترجمه کتاب «به صحرا شدم عشق باریده بود» گفت: دو سال پیش موفق به زیارت کربلا در ایام اربعین شدم. در کوله پشتی ام دفترچه یادداشت کوچکی را گذاشتم تا ببینم چه پیش خواهد آمد. در همان ساعات اولیه برای نوشتن بی اختیار شدم. صبح اولین روز وقتی در یکی از موکب ها بیدار شدم دیدم همسفرانم در خواب هستند. در گوشه ای از اتاق که جا به سختی پیدا می شد نشستم و اولین فصل کتاب را آغاز کردم.

وی افزود: از این ۵ فصل، ۴ فصل را تا رسیدن به کربلا نوشتم. هر کجا کاروان برای استراحت توقفی می کرد از فرصت استفاده می کردم و درک و احساس داغ خودم را بلافاصله روی کاغذ می آوردم. می دانستم اگر این پرنده گریزان را صید نکنم از دست من فرار خواهد کرد. خواستم در متن ماجرا، آنچه را می دیدم بنویسم. اما فصل پایانی نیاز به مراجعه به منابع داشت.  

رئیس فرهنگستان زبان وادب فارسی در ادامه با اشاره به اینکه نوشتن فصل پایانی ۶ ماه زمان برد، گفت: مایل بودم که این راهپیمایی را از چشم دیگران هم نظاره کنم و به خواننده نشان دهم. شاید شش ماه این فصل آخر طول کشید تا نوشته شود. در حالی که ۴ فصل دیگر در ۶ روز نوشته شده است. دلیل طولانی شدن فصل ششم هم به دلیل کمیاب بودن منابعی بود که مد نظر داشتم.  

وی در ادامه با اشاره به تاکید مقام معظم رهبری بر ریزش ها و رویش های انقلاب تاکید کرد: بیش از ۲۰ سال است که اصطلاح ریزش و رویش را از زبان رهبر انقلاب شنیده ایم. ایشان همیشه دلگرمی می دهند و می گویند مبادا از جدا شدن بعضی ها از قافله انقلاب دلسرد شده باشید. انقلاب اگر ریزش دارد رویش هم دارد. ایشان تاکید دارند که رویش های انقلاب بیش از ریزش ها است.

حداد عادل تصریح کرد: وقتی صحبت از ریزش و رویش می شود ذهن مان سراغ اشخاص می رود. در حالی که من معتقدم مصادیق ریزش و رویش تنها افراد نیستند. اتفاقات اجتماعی انقلاب نیز  مصداق ریزش و رویش هستند. اربعین یکی از مصداق های روشن رویش های انقلاب است. در زمان انقلاب و دوران دفاع مقدس چه کسی فکر می کرد روزی فرا برسد که میلیون ها نفر از ایران با این حال عاشقانه و اینطور پیاده طی طریق کنند و با چنین وضع حیرت آوری هجوم ببرند به سمت کربلا.

وی با یادآوری خاطره ای از دوران دفاع مقدس گفت: یادم هست در سال هایی که تهران بمباران می شد در دفتر نخست وزیری جلسه ای بود. در همان زمان صدای شلیک موشک ها هم شنیده می شد. آقای زورق که در این جلسه حضور دارند آنجا هم بودند. آنجا به هم نگاه کردیم که خدا می خواهد چه کند و پایان این جنگ چه خواهد شد؟ حال شما ببینید از دل آن جنگ چه پدیده ای حاصل شده است.  ببینید چه راهی باز شده است. این را باید به عنوان یک رویش دست کم نگرفت. این رویش، رویش های ثانوی دیگری را در خود خواهد داشت.

حداد عادل در ادامه افزود: نکته دیگر واقعیت اجتماعی عاشورا و اربعین است. در ایام دهه اول محرم به منظره هایی که در تلویزیون می بینید دقت کنید. واقعا چه همصدایی میان مردم می بینید.

شهرهای ایران یکپارچه یا حسین (ع) و یا عباس (ع) می گویند. این مردم به قیام امام حسین (ع) اعتقاد دارند. اگر نویسنده ای حرف آنان را بگوید تاکید می کنند که جانا سخن از زبان ما می گویی.

وی تصریح کرد: جان این مردم با مبارزه در راه آزادی و کرامت انسان آمیخته شده است. ما چنین سرمایه ای در ایران داریم. ما برای حل مشکلات کشور اگر به همین نیروی لایزال دینی مردم توجه کنیم همه مشکلات حل می شود. اگر به سراغ این مردم برویم،  اگر چیزی بر خلاف عقاید مردم نگوییم و از آنها فاصله نگیریم، این مردم، انقلاب را حفظ خواهند کرد.  

حداد عادل در ادامه با تشریح این نکته که تحول فهم و درک ملت ما از عاشورا به برکت انقلاب است، گفت: در این کتاب اشاراتی به عاشورای قبل و بعد از انقلاب کرده ام و تفاوت این موضوع را با مثالی روشن کردم که گویا گلدانی را از سایه به آفتاب برده اند. گلدان همان است اما رشدش چند برابر شده است. انقلاب با عاشورا و دین مردم چنین کرد.

اربعین و حضور مردم چه کمّی و چه کیفی نشانه آغاز آن حرکتی است که امام (ره) در بیانیه هایشان در قبل از انقلاب می گفتند.  این حرکت با آثار سیاسی و اجتماعی و اخلاقی خودش ما را ارتقا می دهد و ما در مدرسه عاشورا رشد می کنیم.

گسترش بصیرت در جبهه حق و باطل

در ادامه این مراسم علیرضا مختار پور دبیر کل نهاد با اشاره به سخنان رهبر معظم انقلاب در دیدار با موکب داران اربعین گفت: رهبر معظم انقلاب با موکب داران عراقی به گسترش بصیرت اشاره کردند. همانطور که در جبهه حسینی و در جبهه حق شاهد رشد بصیرت هستیم در جبهه دشمن هم این موضوع  صورت می گیرد.

وی افزود: در اغلب کتاب هایی که در سال های اخیر با موضوع عاشورا منتشر شده اند متوجه شدم که آنها چند دسته هستند. یک دسته کتاب های تصویری و هنری هستند. یک دسته خاطره نویسی که جنبه شخصی و سفرنامه نویسی صرف دارند و کتاب هایی هم منتشر می شوند که با اشاره به برخی مسائل، راهپیمایی اربعین را به چالش می کشند.

مختار پور با اشاره به اینکه کتاب هایی که قصد نقد راهپیمایی اربعین را دارند با اهداف خاصی در حال انتشار هستند، گفت: چه آگاهانه یا نا آگاهانه این اتفاق در حال رخ دادن است که باورهای مردم در موضوع قیام امام حسین (ع) و راهپیمایی اربعین مورد نفی قرار می گیرد. در این کتاب ها بر این مورد تاکید می شود که حرکت امام حسین (ع) استثنایی بود که چندان قابل الگوگیری و درس آموزی نیست.

دبیرکل نهاد تصریح کرد: اگر در موضوع این کتاب ها دقیق شویم متوجه می شویم، حرکتی که در این نوع کتاب ها آغاز شده به نوعی عرفی کردن و سکولار کردن عزاداری های حسینی است.

وی افزود: اشاره ام به این موضوع به این دلیل است که کتاب هایی که از نوع کتاب «به صحرا شدم عشق باریده بود» به نگارش در می آیند ضرورتی انکار ناپذیر دارند. در این کتاب ها علاوه بر جنبه سفرنامه نویسی شان، جنبه تحلیلی با قلم شیرین همراه شده و به شبهات نیز گوشه چشمی دارد. در این کتاب هم به دشمنی ها توجه شده و هم به مخالفت ها. هم به زبان نسل امروز نوشته شده است و هم از اطاله کلام خودداری شده است.

ندای جهانی امام حسین (ع)

دکتر هادی انصاری در این مراسم با اشاره به حدیثی از رسول اکرم (ص) درباره محبت امام حسین (ع) گفت: هیچ کدام از اولیاء الله، پیامبران، معصومان و امامان ما اربعین ندارند. تنها حضرت ابا عبدالله الحسین (ع) است که دارای اربعین است. جابر بن عبدالله انصاری آغاز کننده این حرکت از مدینه بوده و پیام آور سلام پیامبر (ص) به امام حسین (ع) است.

وی افزود: کربلا اربعین نخستین است و با اشاره و تاکید ائمه اطهار(ع) به دلیل پراکندگی شیعیان در سرزمین های اسلامی، گسترده شده و ادامه پیدا کرده است تا هویت شیعیان در طول تاریخ شکل بگیرد. ما در دوران نوجوانی مان شاهد  پیاده روی اربعین بودیم. با به قدرت رسیدن صدام پیاده روی اربعین کمرنگ شد و با سقوط او مجددا اوج گرفت و امروز تبدیل به اقیانوسی شده است که موج هایش سال به سال گسترده تر و عظیم تر می شود.

انصاری تصریح کرد: ندای امام حسین (ع) ندای جهانی است و در جایی گفته ام که شبیه ندای ابراهیم خلیل پس از بازسازی کعبه است که به فرمان خدا در مقام ابراهیم قرار گرفت و ندای دعوت به حج را سر داد.

وی تاکید کرد: در سال های اخیر با حضور ایرانیان به صورت پررنگ و جهانی شدن این حرکت شرایطی به وجود آمده است که هیچ قلمی قادر به توصیف آن نیست.

آمیختگی عقل و احساس در «به صحرا شدم عشق باریده بود»

محسن چینی‌فروشان مدیر دفتر نشر فرهنگ اسلامی نیز در این مراسم گفت: به عنوان ناشر فارغ از علاقه ام به دکتر حدادعادل به این کتاب نگاه می کنم. من شاگردی ایشان را کرده ام و مدیریت را زیر دست ایشان آموختم. با این حال منهای ویژگی های مثبتی که ایشان دارند به چند نکته اشاره می کنم که در این کتاب انعکاس پیدا کرده است.

وی افزود: چند وجهی بودن ایشان یکی از نکات است. وجهه علمی ایشان در زمینه های مختلف فلسفه، کلام، داستان، ریاضی، کودک، شعر، طنز و... بسیار بارز است و این موضوع در کتاب نیز بروز پیدا کرده است. نکته دوم شناخت مخاطب است. در بخش نشر که مشکلات زیادی داریم شناخت نیاز مخاطب یکی از نکات راهگشا است که در این کتاب نمود بارزی دارد. نکته بعدی قلم ایشان است که قلم پاکیزه و سالمی است.

چینی فروشان در ادامه تاکید کرد: دقت ایشان برای انتشار کتاب ستودنی است. البته این دقت و توجه به برخی جزییات موجب می شود ناشر خسته شود. اما بسیار با ارزش است. چرا که کار پاکیزه، محکم و قابل عرضه در می آید. این کتاب جمعا ۱۰۴ صفحه است. ظاهرا کم است اما زمان زیادی صرف انتشار آن شده است.

وی در ادامه خوش قولی و قدرشناسی دکتر حداد عادل را از ویژگی های مثال زدنی و ستودنی وی بر شمرد.

وی بر چند ویژگی این کتاب تاکید کرد وگفت: این کتاب ویژگی های زیادی دارد. یکی از ویژگی ها ترکیب عقلانیت و احساس با هم است. اربعین عمدتا شور و عشق و آتش احساس است. در جاهایی احساسی و در جاهایی منطقی است. در جاهایی بحث عاطفی و احساسی است. در این کتاب نقش امام حسین(ع) و عاشورا در شرایط حاضر تبیین شده است. نگاه تاریخی به واقعه عاشورا در این کتاب نیست. ایشان در فصل آتش بدون خاکستر بر این قضیه تاکید کردند. نکته بعدی بین المللی بودن متن است که در دو سال به سه زبان ترجمه شده است و امروز چاپ چهارم کتاب آماده عرضه است.

در پایان این مراسم از ۳ ترجمه کتاب «به صحرا شدم عشق باریده بود» با حضور دکتر غلامعلی حداد عادل رونمایی شد.  

 

خواهشمند است جهت تسهیل ارتباط خود با لیزنا، در هنگام ارسال پیام نکات ذیل را در نظر داشته باشید:
۱. از توهین به افراد، قومیت‌ها و نژاد‌ها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهام‌زنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیام‌ها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمان‌ها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.
نام:
ایمیل:
* نظر: