کد خبر: 14786
تاریخ انتشار: شنبه, 06 ارديبهشت 1393 - 17:36

داخلی

»

مطالب کتابداری

»

نمایشگاه کتاب

شاهنامه شاه طهماسب، 8 اردیبهشت در نمایشگاه کتاب رو نمایی می شود

          فرهنگستان هنر با بيش از 30 عنوان‌کتاب جديد، در بيست‌و‌هفتمين نمايشگاه بين‌المللي کتاب تهران حضور خواهد داشت.
شاهنامه شاه طهماسب، 8 اردیبهشت در نمایشگاه کتاب رو نمایی می شود


به گزارش لیزنا، عليرضا اسماعيلي،درباره حضور انتشارات اين فرهنگستان در بيست‌وهفتمين نمايشگاه كتاب تهران اظهار داشت‌:« امسال ما طبق روال سال‌هاي گذشته در نمايشگاه بين‌المللي تهران حضور داريم با اين تفاوت كه امسال به‌طور فعال‌تر و پررنگ‌تر در نمايشگاه حاضر خواهيم شد و آثار ارزشمندي براي عرضه به مخاطبان كتب هنري خواهيم داشت.»


وي ادامه داد: «در سال 92 بيش از 30 عنوان كتاب توسط  فرهنگستان هنر منتشر شده است؛‌ عمده آثار چاپ اول بوده و بخشي نيز تجديد چاپ كتب قبلي بوده است. هر يك از اين كتاب‌ها، از ارزش معنوي و علمي بالايي برخوردار است و‌ حاصل سال‌ها فعاليت پژوهشي تخصصي بوده است.»


اسماعیلی، از عرضه بيش از 400 عنوان كتاب اين نشر در نمايشگاه كتاب تهران خبر داد و افزود:« از جمله مهم‌ترين كتاب‌هايي كه امسال در نمايشگاه كتاب عرضه خواهد شد، شاهنامه شاه‌طهماسب است. اين كتاب يكي از مهم‌ترين كتاب‌هاي عرصه هنرهاي تجسمي است كه با كيفيت بسيار بالا با همكاري موزه هنرهاي معاصر و حمايت بانك پاسارگاه به چاپ رسيده است.»


وي ادامه داد: «با توجه به اهميت و جايگاه ممتاز اين كتاب ارزشمند در تاريخ هنر ايران و جهان، چاپ آن به دقت نظر فراوان نياز داشت و تمام تلاش همكاران ما بر اين بود تا اين اثر، به نفيس‌ترين شکل ممكن منتشر شود.»



شاهنامه شاه‌طهماسبي حاوي تصاوير 116 نگاره، جلد، آستر بدرقه، سرلوح و ديگر تذهيب‌هاي موجود در موزه هنرهاي معاصر، به همراه 33 نگاره از موزه متروپوليتن، 10 نگاره از مجموعه خليلي در لندن، 9 نگاره از بنياد آقاخان، 3 نگاره از موزه هنرهاي ‌اسلامي قطر، 13 تصوير متن شاهنامه (نمونه خط و جدول‌كشي) و يک نگاره از موزه رضا عباسي تهران است كه هر كدام از اين نگاره‌ها، شرحي به دو زبان فارسي و لاتين دارد.



اسماعيلي ادامه داد:« اين اثر در قطع سلطاني و با صحافي نفيس و قاب در 420 صفحه به وسيله فرهنگستان هنر با مقدمه استاد «علي معلم دامغاني» و استاد «محمود فرشچيان»، همچنين «علي جنتي» وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي، يادداشت‌هاي رئيس موزه هنرهاي معاصر تدوين شده و به چاپ رسيده است. ‌خوشنويسي عنوان و مقدمه‌هاي اين كتاب را نيز استاد «غلامحسين اميرخاني» بر عهده داشته است.


همچنين‌كتاب توسط محسن محمدخاني عكس برداري شده و گرافيست كار نيز رضا رضوي بوده است.‌ شهاب متين رضا در گروه جلدسازي ترنج  نيز امور مربوط به صحافي اين اثر نفيس را به انجام رسانده‌اند.»



علي‌رضا اسماعيلي از رونمايي اين اثر نفيس در 8 ارديبهشت‌ماه ساعت 16، با حضور جمعي از مقامات كشوري، از جمله وزير ارشاد و هنرمندان و علاقه‌مندان خبر داد و گفت: «عرضه اصلي كتاب در نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران خواهد بود.»



وي ادامه داد: «يكي از مهم‌ترين رسالت‌هاي انتشارات فرهنگستان هنر به عنوان مرجع آثار هنري؛ شناسايي، آماده‌سازي و چاپ اشياء و آثار هنري موزه‌هاي داخل و خارج کشور، به صورت كتاب است. در همين راستا از آثار ايراني موجود در مجموعه‌هاي لهستان عكسبرداري  صورت گرفت و كتاب «شاهکارهاي هنر ايران در مجموعه‌هاي لهستان» در دو جلد (يک جلد تصاوير و يک جلد مجموعه مقالات) به زبان‌هاي فارسي و انگليسي چاپ و منتشر شد.


جلد اول اين كتاب در 8 بخش منتشر شد كه شامل نقاشي و طراحي و خوشنويسي، قالي، منسوجات، جنگ‌افزار، ظروف فلزي، سفالينه و کاشي و آبگينه، سکه و هنر اروپايي تقسيم‌بندي شده است.


در جلد دوم کتاب نيز در 8 مقاله تخصصي دوزبانه فارسي و انگليسي به شرح و توصيف آثار منتشره در جلد اول و همچنين روابط فرهنگي ايران و لهستان پرداخته شده است. علاوه بر آن 32 صفحه تصاوير رنگي مربوط به مقالات نيز، در آن منتشر شده است.


اين مجموعه شامل تصاوير آثار دوره ساساني تا دوره قاجار و با محوريت دوره صفوي است كه در آن آثار منحصربه‌ فردي از جمله چند اثر از رضا عباسي كه تا به حال ديده نشده بود، به چشم مي‌خورد.»



وي ادامه داد: «فرهنگستان در راستاي رسالت خود براي به تصوير كشيدن آثار موجود در موزه‌هاي خارجي امسال نيز با رايزني‌هاي انجام شده به چاپ دو اثر ديگر در اين زمينه خواهد پرداخت كه از آن جمله مي‌توان به «جلوه‌هاي هنر ايران در دوره قاجار در مجموعه‌هاي مجارستان» و نسخه خطي «سه مثنوي» خواجوي كرماني معروف به «هماي و همايون» اشاره كرد كه نسخه سه مثنوي با همكاري دانشگاه شهيد باهنر كرمان به چاپ خواهد رسيد.»



اسماعيلي «دانشنامه هنر و معماري» را كتاب ارزشمند ديگري شمرد كه سال گذشته توسط فرهنگستان منتشر شده است و ادامه داد: «اين اثر ترجمه‌اي است از مدخل‌هاي مربوط به هنر حوزه تمدني ايران در دانشنامه 34 جلدي هنر گروو. مداخل‌ اين دانشنامه را استادان تراز اول ايراني و خارجي نوشته‌اند كه توسط دکتر «سيدصالح طباطبايي» به فارسي ترجمه شده است. اين کتاب در قطع رحلي و در 800 صفحه منتشر شده است.»


وي همچنين به كتاب‌هاي «دانشنامه مهر و حكاكي» تأليف محمدجواد جدي  به عنوان مهم‌ترين مرجع در حوزه مهر و حكاكي ؛ كتاب «مسجد جامع اصفهان» ترجمه دكتر جبل‌عاملي، يكي از بهترين كارهاي عرضه‌شده در زمينه معماري؛ «جلدسازي ايرانيان از سلجوقيان تا قاجار»  رساله دكتراي مصطفي حسيني كه  به بررسي جلدسازي در اين بازه تاريخي زير نظر استاد حبيب‌الله آيت‌اللهي پرداخته است، اشاره كرد.



بنابر اين گزارش، اسماعیلی در ادامه  به تشريح چاپ كتاب‌هاي مرجع و با اهميت پرداخت و افزود: «از ديگر كتاب‌هايي كه به عنوان آثار مرجع فرهنگستان هنر مي‌توان به آن اشاره داشت، «فرهنگ‌نامه تاريخي زيبايي‌شناسي»است كه  دبني تاونزند نوشته و فريبرز مجيدي آن را ترجمه كرده است. همچنين كتاب «معماري متقدم مسلمانان» اثر كرسول به ترجمه مهدي گلچين‌عارفي است كه در موسسه متن در دست چاپ است و اميدواريم بتوانيم آن را در نمايشگاه كتاب عرضه كنيم.


اثر ديگر، كتاب «هنر و ارزش» نوشته فيلسوف بزرگ آمريكايي جورج ديكي است كه به شرح و تبيين نظريه نهادي هنر مي‌پردازد و به قلم مهدي مقيسه ترجمه شده است.»



وي در مورد شاخصه آثار به چاپ رسيده توسط فرهنگستان هنر اظهار داشت: «شوراي پژوهش فرهنگستان هنر در چند بخش تاليف، ترجمه، نسخ خطي و نفيس، آثار موجود در موزه‌هاي داخل و خارج ‌و... به بررسي كمبود و كاستي‌هاي متون پژوهشي در زمينه‌هاي مختلف هنري مي‌پردازد و آثار انتخاب مي‌شود. تعدادي از آثار هم توسط استادان فن به فرهنگستان براي چاپ پيشنهاد داده مي‌شود كه با بررسي شوراي پژوهشي به چاپ مي‌رسد.»


اسماعیلی،  از برگزاري مراسم رونمايي و نشست بررسي كتاب «فرهنگ‌نامه تاريخي زيبايي‌شناسي» در سراي اهل قلم خبر داد و افزود: «اين مراسم در روز 18 ارديبهشت‌ماه ساعت 10 در سراي اهل قلم با حضور كارشناسان و پژوهشگران و علاقه‌مندان برگزار خواهد شد.»



انتشارات فرهنگستان هنر در بيست‌وهفتمين نمايشگاه كتاب تهران در مصلي تهران، شبستان، راهروي 28، غرفه 2 قرار دارد.

 

 

 

 

برچسب ها :
خواهشمند است جهت تسهیل ارتباط خود با لیزنا، در هنگام ارسال پیام نکات ذیل را در نظر داشته باشید:
۱. از توهین به افراد، قومیت‌ها و نژاد‌ها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهام‌زنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیام‌ها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمان‌ها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.
نام:
ایمیل:
* نظر: