کد خبر: 17467
تاریخ انتشار: یکشنبه, 02 آذر 1393 - 22:20

داخلی

»

مطالب کتابداری

»

کتابخانه و کتابداری

پنجاهمین شماره داستان همشهری منتشر شد

   پنجاهمین شماره  پیاپی داستان همشهری، شماره  آذرماه، در ۲۶۰ صفحه منتشر شد.
پنجاهمین شماره داستان همشهری منتشر شد

 

 به گزارش لیزنا،  این شماره که پنجاهمین شماره  پیاپی داستان همشهری است دو مطلب ویژه  دارد. در «حدیثِ دوستان»  جمعی از نویسندگان و هنرمندان و صاحب نظرانی که در مسیر انتشار، مجله ی داستان را با هم فکری ها و آثارشان همراهی کرده اند، یادداشت هایی درباره  مجله نوشته اند، و در «چهارسال و پنج ماه و چندروز» دستاوردهای مجله  داستان  بعد از چهارسال ونیم انتشار پیاپی، در قالب نمایه ای از آمار و ارقام گردآوری شده است.

 

فهرست مطالب داستان همشهری به شرح زیر است:

 

- در آستانه

یادداشت سردبیر | مینا فرشیدنیک
حدیث دوستان | یادداشت های ویژه ی شماره ی پنجاه
چهارسال وپنج ماه و چندروز | داستان به روایت اعداد
 

- درباره زندگی

باجناق ها | روبرت صافاریان
باغ و مارکت | شمیم مستقیمی
چهره ها | والدیر ویرا/ ترجمه و تنظیم: احسان لطفی
زرنگی | فیروزه جزایری دوما/ ترجمه: نسیم توکلی
به سوی مرز | ریچارد رُدریگرز/ ترجمه: شیدا سالاروند
 

- داستان

عقربه ها | هوشنگ مرادی کرمانی
خواب ها را نمی شود تایپ کرد | اصغر عبداللهی
داستان هندی | آیین نوروزی
سرزمین زندگان | سم شپرد/ ترجمه: آراز ایلخچوئی
کایوت علیه اکمی | یان فریزر/ ترجمه: احسان لطفی
یک شاخه گل زرد | خولیو کورتاسار/ ترجمه: عرفان مجیب
دنیای سبز | شرمن الکسی/ ترجمه: بصیر برهانی

 

- روایت های مستند

یک گفت وگو دوتا اومدین، سه تا می رین | گفت وگوهای بیمارستان| تنظیم: نسیم مرعشی
یک سفر هم راه | کفش های پناهند گانی که پیاده سفر کردند | شانون جنسن/ متن: مونا تاروردی
یک مکان خط الراس | روایت یک صعود | مریم خمسه/ تنظیم متن: زهرا الوندی

 

- درباره داستان

میزگرد   رویای برج بابل | میز گردی دربار ه ی تاثیر مهاجرت بر ادبیات و مفهوم ادبیات جهانی | چاندراهاس چادری / ترجمه: روزبه سیدی
ادبیات مهاجرت ۲ داستان هایی از دوردست | نویسنده ی مهاجر از چه چیزهایی می نویسد؟ | پیمان اسماعیلی
گفت وگو فقط نوشتن واقعی است | گفت وگو با پاتریک مودیانو درباره ی انگیزه هایش برای نوشتن | ماریلین اِک / ترجمه: اصغر نوری
گارگاه رمان در جست وجوی داستان به یاد ماندنی | قسمت ششم: کشمکش و انواع آن | محمدحسن شهسواری
 

- پایان خوش

چهارپایه به طرف گوهرهای حکت /زهرا درمان
بنفش چرک تاب خوش بختی چند؟ /ارما بومبک / ترجمه: احسان لطفی
نامه های ونه گات به جای شماها چی دارم؟/| کورت ونه گات جونیور / ترجمه: بهناز شیرمحمدی
داستان های دیدنی کامبیز درم بخش
مسابقه داستان یک خطی

برچسب ها :
یزدان منصوریان
|
Iran
|
1393/09/04 - 09:48
0
1
بخشی از روایت خانم مریم خمسه از صعود به یکی از قلل هیمالیا در این شماره داستان همشهری: «برگهای درختان سبز می شوند، زرد می شوند، می ریزند، موجودات زاد و ولد می کنند، گلها شکوفه می دهند، ابرها در آسمان جابجا می شوند ... اما کوهها در تمام این مدت همانطور ایستاده اند. سرد و ساکن. نه جابجا می شوند و نه شکل عوض می کنند. شاید اصلا همین صلبیت و سکون، همین بی تفاوتی آدمها را به تکاپو می اندازد. آدم گوشت و پوست دار آسیب پذیر را کنجکاو به کشف این تن سنگی و سخت می کند. وسوسه اش می کند در برابر این سکون حرکتی بکند. خطر را به جان بخرد و از چین و شکنش بالا برود .... مرگ با همه مان هم قدم است. ولی من انگار در خلاء ام. هیچ ترسی احساس نمی کنم. می دانم اگر این پا به آن یکی گیر کند می روم ته دره، اما خالی ام. آرامم. فقط لذت می برم. اصلا برای همین لذت آمده ام. ... حالی که هیچ چیز توی سرت نیست. نه ترسی، نه فکری، نه تعلقی. یک جور رهایی کامل. چیزی که فقط در ارتفاع بالا می شود پیدایش کرد. ... ارتفاع جوری آدم را رها می کند که همه چیز را فراموش می کنی.» (ص.179)
یزدان منصوریان
|
Iran
|
1393/09/02 - 22:46
0
4
گزیده ای از این شماره با عنوان «هم راه»: خوبی کفش ها همین است؛ کفش ها آنقدر همراه و همپای آدمهایند که از جایی به بعد خواه ناخواه شکل صاحبشان می شوند. خط ها و ترک ها و سائیدگی هایی پیدا می کنند که مخصوص قدمهای خود صاحبشان است. به همین خاطر مواجهه با انبوه کفشهای جفت شده یا لنگه به لنگه پشت در هر خانه ای همیشه وسوسه انگیز است. انبوهی جمعیت آن سوی درند و انبوهی کفش این سوی در. کافی است کمی به دهانهای باز کفشها خیره شوی تا به حرف بیایند. در خیال صاحبان کفشها را تصور کنی و مثل بازی نقطه و خط، هر کفشی را با یک خط به صاحبش برسانی. اگر آدمها آشنا باشند، کنجکاوی به همین نقطه ختم می شود. اما اگر هیچ شناختی از صاحب کفشها نباشد چه؟ آن وقت ماجرا از حدس زدن آدمها کمی فراتر می رود و رنگ خیال می گیرد.» (ص. 171)
خواهشمند است جهت تسهیل ارتباط خود با لیزنا، در هنگام ارسال پیام نکات ذیل را در نظر داشته باشید:
۱. از توهین به افراد، قومیت‌ها و نژاد‌ها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهام‌زنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیام‌ها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمان‌ها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.
نام:
ایمیل:
* نظر: