کتاب «قصه‌های خوب، برای بچه‌های خوب» به زبان تائی ترجمه شد

به گزارش لیزنا بر اساس اعلام روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این کتاب با نام «قصه‌های قرآن» در 265 صفحه و با تیراژ یک هزا نسخه توسط انتشارات افست تایلند منتشر شد.

ابراهیم آوه، مترجم کتاب و ویراستار آن شیخ وانچای پیشایرات بوده‌اند و کتاب پس از ویرایش مجددا نیز توسط شیخ ساراووت پیچایرات، کارشناس فرهنگی این رایزنی فرهنگی مورد بازبینی و تأیید نهایی قرار گرفته است.