داخلی
»اخبار کتاب
آموزش داستاننویسی به دانشآموزان ابتدایی
به گزارش لیزنا، این مترجم درباره این کتاب که به قلم پای کوربت معلم انگلیسی و مولف چندین کتاب نوشته شده است گفت: کتاب حاضر برای معلمان ابتدایی نوشته شده است و شیوههای آموزش داستانگویی و داستاننویسی را به زبانی ساده همراه با تمرینهایی عملی در کلاس به معلمهای این دوره آموزش میدهد.
او افزود: کتاب مجموعهای از الگوهای کارگاههای عملی و تک تک فعالیتهای این کارگاههاست و مسیری را که لازم است دانشآموزان طی کنند تا با گذر از گوش کردن و خواندن داستان، و تقلید و نوآوری بالاخره به خلاقیت و نوشتن داستانهای خودشان برسند آموزش میدهد. همچنین کتاب علاوه بر آموزش نحوه تدریس الگوهای ساختاری داستان به دانشآموزان، به روشهای سادهای شیوه تدریس شخصیتپردازی، استفاده از مکان، سبک و جملهنویسیهای مناسب را با مثالها و قصههای زیادی به معلمان میآموزد.
سلیمانی بیان کرد: جلد دوم این کتاب نیز بر اساس الگوی کتاب آموزش داستاننویسی سطح 1 نوشته شده است ولی بحثهای داستاننویسی در آن مفصلتر و متناسب با دانشآموزان سالهای بالاتر ابتدایی است؛ دانشآموزانی که توان درک مسائل بیشتر و پیچیدهتری را دارند. در این کتاب که کتاب راهنمایی برای معلمان است مجموعهای از شیوههای آموزش داستاننویسی به زبانی ساده همراه با تمرینهای عملی در کلاس آمده است.
بر اساس گفته سلیمانی، این کتاب مجموعهای از الگوهای کارگاههای عملی و تک تک فعالیتهای این کارگاهها را همراه با مثالهای مختلف، کارهای خلاقانه و تفریحی با تمرکز بر مباحث سوژهیابی، آشنایی با طرحهای بنیادی و الگوهای اصلی داستانها، شخصیتپردازی، خلق زمان و مکان، نوشتن ماهرانه پاراگرافهای داستان، نوشتن انواع داستانها از داستانهای پرماجرا گرفته تا داستانهای علمی آموزش میدهد.
این پژوهشگر گفت: در این کتاب نویسنده ضمن آموزش داستاننویسی با شیوهای بسیار روان و ساده و ضمن پرداختن به نکات کلیدی داستاننویسی همچون سوژهیابی، چگونگی خلق شخصیتها و مکانها با مثالهایی ملموس از افسانهها و داستانها کتابی را در دو جلد ویژه کودکان اول تا سوم ابتدایی و سوم تا ششم این پایه نوشته است.
او در ادامه تأکید کرد: ترجمه این کار چندان هم ساده نبود. از مشکلات این ترجمه آن بود که برخی از جملات فارسی با جملهنویسی انگلیسی تطابق زیادی ندارد و یا اسامیای در این کتاب به کار رفته است که برای خواننده فارسیزبان چندان راحت نیست. ولی به هر حال کوربت که خود نویسنده و شاعر است با مهارت زیادی توانسته است این کتاب را برای کودکان بنویسد.
سلیمانی افزود: این کتاب برای آموزش و پرورش ما بسیار مناسب است و میتواند الگوی خوبی برای آموزش چگونه نوشتن در دبستانها باشد. نویسنده این کتاب به شدت بر این باور است که تخیل و تجربه خاص بزرگسالان نیست. اگرچه نباید از کودکان تخیل و تجربهای همسطح با تولستوی را در نوشتن انتظار داشت اما آنها هم میتوانند با استفاده از تجارب خود بنویسند و حتی آثار خود را به صورتهای مختلف مثل ضبط کردن محفوظ نگه دارند و یا از شیوههایی استفاده کنند که در جامعه ما کاملا قابل تطبیق است.
نویسنده این کتاب پای کوربت معلم، نویسنده و شاعر انگلیسی زمینه اصلی کارش ادبیات کودکان و نوجوانان است. او در رشته علوم تربیتی تحصیل کرده و تاکنون بیش از 200 اثر داستانی، ادبی و آموزشی نوشته است.
محسن سلیمانی این کتاب را با سفارش مؤسسه «ویژه نشر» که موسسهای فعال در حوزه خرید و توزیع کتابهای خارجی است، ترجمه کرده است.
۱. از توهین به افراد، قومیتها و نژادها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهامزنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیامها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمانها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.