کد خبر: 26216
تاریخ انتشار: سه شنبه, 16 آذر 1395 - 16:20

داخلی

»

اخبار کتاب

انتشارات «علمی فرهنگی» از صفدر تقی زاده تجلیل کرد

منبع : لیزنا
انتشارات «علمی فرهنگی» روز دوشنبه، 15 آذرماه، بزرگداشت صفدر تقی‌زاده، از مترجمان صاحب قلم و پیشکسوت ایرانی را برگزار نمود.
انتشارات «علمی فرهنگی» از صفدر تقی زاده تجلیل کرد

 به گزارش لیزنا، این مراسم با حضور جمعی از شخصیت‌های فرهنگی و اصحاب رسانه در فروشگاه کتاب این انتشارات برگزار شد.

صفدر تقی‌زاده در این جلسه ضمن تشکر از انتشارات علمی فرهنگی، با ذکر خاطراتی از دوران کار ترجمه در اهواز، بیماری چشمی و دوری ناخواسته از ایران را عوامل کم‌کاری خود در چند سال گذشته عنوان کرد.

تقوایی با اشاره به وجود چندین ترجمه نیمه‌کاره از جمله مجموعه داستان، مجموعه شعر  و رمان در دست خود و انتشار این ترجمه‌های جدید در آینده خبر داد.

وی در مورد لزوم ساده‌نویسی در ترجمه با اشاره به ترجمه‌های سخت و پیچیده موجود در حال حاضر گفت: ساده‌نویسی نه تنها در متون داستانی بلکه در متون فلسفی، اجتماعی، سینمایی و غیره نیز باید رعایت شود.

او اینگونه تجلیل‌ها را دلگرم کننده توصبف کرد و خواستار برگذاری مراسم بزرگداشت برای همه فعالان عرصه فرهنگ شد.

در این بزرگداشت هرمز همایون‌پور با اشاره به سابقه آشنایی خود با صفدر تقی‌زاده در مجله سخن شیراز و همینطور ذکر نام تعدادی از ترجمه‌های ایشان در سال‌های گذشته گفت: اینکه ایشان در جامعه قدرناشناس ما عمری را در راه فرهنگ گذاشته‌اند شایسته تقدیر است.

وی اظهار امیدواری کرد به زودی ترجمه‌های جدیدی از تقی‌زاده به دست علاقمندان و دوستداران ایشان برسد.

سیروس علی‌نژاد نیز در سخنان خود گفت: در تمام این سال‌ها هر زمان نشریه و یا مجله ای منتشر کردم، تقی زاده بخش ادبیات را بر عهده گرفته و به خوبی از عهده کار برآمده است.

 مسعود کوثری مدیر انتشاراتی علمی فرهنگی نیز ضمن تقدیر از فعالیت‌های صفدر تقی‌زاده، از برنامه‌های هفتگی دوشنبه‌های فرهنگی توسط این انتشاراتی خبر داد.

به گفته کوثری دوشنبه هر هفته توسط این انتشاراتی رونمایی از کتاب، تجلیل از نویسندگان و مترجمین و پخش فیلم اجرا می‌شود.

در این نشست کوثری با اهدای لوحی از فعالیت‌های صفدر تقی‌زاده تجلیل کرد و تقی‌زاده نیز مجله‌ای درباره علی اکبر دهخدا، چاپ آمریکا را به وی اهدا نمود.

صفدر تقی‌زاده یکی از تاثیرگذارترین مترجمان و نویسندگان معاصر است که بسیاری از نویسندگان مستقیما از وی تاثیر گرفته‌اند.

برچسب ها :
خواهشمند است جهت تسهیل ارتباط خود با لیزنا، در هنگام ارسال پیام نکات ذیل را در نظر داشته باشید:
۱. از توهین به افراد، قومیت‌ها و نژاد‌ها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهام‌زنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیام‌ها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمان‌ها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.
نام:
ایمیل:
* نظر: