به گزارش لیزنا بر اساس اعلام روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این نشست با مشارکت انجمن فارغالتحصیلان زبان فارسی «افتخار» و با حضور بهرام کیان، وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ ایران در راولپندی، اساتید زبان و ادبیات فارسی، دانشجویان و جمعی از علاقمندان برگزار شد.
در این نشست بخشهایی از دفتر اول مثنوی خوانده شد؛ سپس ترجمه آن بخشها به زبان اردو برای حضار ارایه شد. در ادامه نیز مظفر علی کشمیری، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بینالملل اسلامی، تفاسیر متعدد اشعار خوانده شده را بیان كرد.
در بخش پایانی این نشست هم وابسته فرهنگی كشورمان مطالبی را در خصوص اهمیت و جایگاه مثنوی معنوی در ادبیات فارسی و ضرورت ممارست و انس با مثنوی برای شناخت و درک مفاهیم عرفانی آن که هدفی جز بالا بردن شناخت و آگاهی انسان از خود و خداوند متعال ندارد، بیان كرد.