کد خبر: 33377
تاریخ انتشار: شنبه, 05 اسفند 1396 - 11:01

داخلی

»

مطالب کتابداری

»

کتابخانه های عمومی

«هوشنگ شاه و خزروان دیو» در کتابخانه شقایق نقد و بررسی شد

منبع : لیزنا
نشست نقد و بررسی کتاب «هوشنگ شاه و خزروان دیو» نوشته محمدرضا یوسفی با حضور نویسنده اثر در کتابخانه شقایق برگزار شد.
«هوشنگ شاه و خزروان دیو» در کتابخانه شقایق نقد و بررسی شد

به گزارش لیزنا بر اساس اعلام روابط عمومی اداره کل کتابخانه های عمومی تهران، نشست نقد و بررسی کتاب «هوشنگ شاه و خزروان دیو» نوشته محمدرضا یوسفی با حضور نویسنده اثر و اصلان قزللو، منتقد در کتابخانه شقایق برگزار شد.

محمدرضا یوسفی در ابتدای این نشست کودکان را به کتابخوانی تشویق کرد و درباره علاقه اش به نگارش آثار کودک و نوجوان اظهار داشت: قصه گویی مادرم بسیار روی من اثر گذاشت؛ او قصه های بسیاری برای می خواند؛ بزرگتر که شدم نقال ها درقهوه خانه ها و پرده خوان ها در خیابانها برای مردم قصه می گفتند؛ بنابراین قصه و قصه گو مرا احاطه کرده بود. از ابتدا دوست داشتم شاهنامه را برای بچه ها بازنویسی کنم؛ به همین خاطر افسانه های ایرانی را به خوبی مطالعه کردم.

نویسنده کتاب داستان های شاهنامه یاد آور شد: مطالعه، بخشی از شگردهای نویسندگی است؛ داستان خزروان دیو در شاهنامه نیست و فردوسی اشاره کمی به آن داشته، من باقی داستان را با کمک ذهن خود نوشتم؛ فردوسی معمولا داستان های کوتاهی را تعریف می کند اما من به صورت رمان و به شکل نثر آنان را درآورده ام.

وی تأکید کرد: برای نویسنده شدن باید زیاد رمان بخوانید؛ به شما توصیه می‌کنم داستان بنویسید و به کوتاه و بلندی آن هم خیلی توجهی نداشته باشید؛ شاهنامه یک شاهکار ادبی است بنابراین من باید به زبان ساده و یا حماسی می‌نوشتم؛ در داستان‌هایی که ساده‌نویسی شده باشد معمولاً بُعد حماسی از بین می‌رود لذا من سعی کردم بخش حماسی اثر را حفظ کنم. ساختار این کتاب، ساختار قصه‌گویی نقالی است.

اصلان قزللو، منتقد ادبی با تقدیر از بانیان برگزاری این نشست گفت: برای نگارش یک اثر باید بر موضوع تسلط داشته باشید؛ داستان باید ابتدا، میانه و پایان داشته باشد؛ ضمن اینکه انتظار و تعلیق هم از اجزای اصلی داستان به شمار می‌رود. این کتاب از روی شاهنامه ژول مل فرانسوی نوشته شده است؛ به اعتقاد من نویسنده با دستمایه قرار دادن چند صحنه از شاهنامه و ترکیب آن با تجربه داستان بلندی را خلق کرده است.

وی اضافه کرد: برای نگارش اثر در گام نخست طرح و اسکلت داستان خلق می‌شود؛ در گام دوم شخصیت‌های داستان انتخاب و پرورش داده می‌شود و در ادامه صحنه‌های داستان شکل می‌گیرد. همه این عوامل به قوام داستان و فضاسازی می‌انجامد.

قزللو ادامه داد: در این کتاب، ریتم داستان به‌خوبی حفظ‌شده اما در برخی موارد از کلمات دشواری استفاده شده است.

در پایان این نشست از نویسنده و منتقد این مراسم تقدیر و جشن امضای کتاب برگزار شد.

خواهشمند است جهت تسهیل ارتباط خود با لیزنا، در هنگام ارسال پیام نکات ذیل را در نظر داشته باشید:
۱. از توهین به افراد، قومیت‌ها و نژاد‌ها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهام‌زنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیام‌ها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمان‌ها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.
نام:
ایمیل:
* نظر: