امروز: ۱۴۰۵/۰۴/۱۷
فارسی
آرشیو قدیمی

پنجمین نشست کارگروه علم اطلاعات، دانش‌شناسی و سندپژوهی برگزار شد

کد خبر: ۰۱۴۰۰/۰۷/۲۰

به گزارش لیزنا،کارگروه علم اطلاعات، دانش‌شناسی و سندپژوهی اندیشگاه سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، پنجمین نشست خود را با عنوان «چهارچوب معنایی برای یکپارچه سازی و بازیابی معنایی اشیای محتوایی وبی: رویکرد داده های پیوندی در بافت سرطان» با سخنرانی دکتر الهه حسینی  و با حضور دبیر جلسه دکتر سودابه نوذری چهارشنبه ۱۴ مهر  ۱۴۰۰ ساعت ۱۹ برگزار کرد.

در ابتدای این نشست دکتر نوذری پس از معرفی سخنران و موضوع جلسه، دربارۀ ابزارهای بازیابی معنایی اطلاعات و ضرورت کاربرد هستان­شناسی­ها در چنین مطالعاتی توضیحاتی داد.

دکتر حسینی گفت: این مطالعه به راهنمایی دکتر امیر غائبی و مشاور دکتر رؤیا برادر در تیر 99 دفاع شد. وی اشاره کرد که این رساله در انجمن دکتری دابلین­کور به عنوان 10 رساله برتر سال 2019 معرفی شد و همچنین در یازدهمین جشنواره پژوهش و فناوری کتابخانه ملی ایران به عنوان رساله برتر انتخاب شده است.

حسینی چالش­های اصلی مسأله رساله خود را عدم یکپارچگی، پراکندگی و ناهمگونی نحوی و معنایی اشیای محتوایی، مدل‌سازی داده با نگرش حرکت از داده های جدولی به داده­های متصل، عدم جستجوی معنایی و جستجوی مبتنی بر دانش و استدلال، عدم وجود بازیابی­ معنایی و بازیابی مبتنی بر گراف بیان کرد.

وی ادامه داد: در این مطالعه با تکیه بر چهارچوب سنگاپور، پروفایلی کاربردی و بافت­مدار توسعه داده شد و سپس در نهایت، پروفایل کاربردی توسعه داده‌شده از لحاظ یکپارچه­سازی و بازیابی معنایی مورد آزمون قرار گرفت. از نرم­افزار «اپن­ریفاین» برای پاکسازی فراداده­ها و توصیف آنها در نحو «آر.دی.اف.» و یکپارچه­سازی، از «گراف.دی.بی.» برای ذخیره داده‌ها و بازیابی معنایی (پرس­وجو با زبان اسپارکل) و بازیابی مبتنی بر گراف استفاده شد.

حسینی در ادامه با اشاره به نتایج مطالعه گفت: نتایج پژوهش نشان داد که روشی که چهارچوب معنایی برای طراحی و توسعه پروفایل­های کاربردی و کاربرد آن در یکپارچه­سازی و بازیابی معنایی پیشنهاد می­کند، می­تواند به‌عنوان یک روش استاندارد و معتبر شکاف بین نظر و عمل را پر کند. همچنین می‌تواند اهداف یکپارچه­سازی و بازیابی را محقق کند و آنها را از نظر تئوری و عملی توجیه­پذیر کند.

دکتر نوذری و حسینی در نتیجه گیری پایان نشست بیان کردند که در زبان فارسی برای عملیاتی شدن و پیاده‌سازی‌ داده­های پیوندی در بسترهای دیجیتالی به طراحی و توسعه هستان­شناسی­های فارسی نیاز داریم و این امر مستلزم ایجاد کارگروهی با حضور متخصصان و محققان این حوزه است که در تعامل با یکدیگر و نهادهای مرتبط چون کتابخانه ملی، ایرانداک و مرکز منطقه‌ای قدم­های اصلی را در این مسیر بردارند تا بتوانیم برای اشیای محتوایی فارسی و بازیابی معنایی آنها این شکاف عملی را پر کنیم.

دیدگاه کاربران

هنوز دیدگاهی برای این خبر منتشر نشده است.

ارسال دیدگاه

برای کاربران مهمان، قبل از ارسال برای بررسی، کد تایید پیامکی ارسال می‌شود.