سه تفاهم نامه همکاری میان سازمان اسناد و کتابخانه ملی و مراکز متناظر گرجستان امضا شد

به گزارش پایگاه خبری کتابدرای و اطلاع رسانی ایران (لیزنا) به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد وکتابخانه ملی، در مراسم امضای این تفاهم نامه ها که در جریان سفر علی اکبر اشعری مشاور فرهنگی رئیس جمهور و رئیس سازمان اسناد وکتابخانه ملی کشورمان به گرجستان برگزار شد ؛ اشعری به تاریخ، فرهنگ و سرنوشت مشترک دو کشور اشاره کرد و افزود: ایران و گرجستان سابقه تمدنی و تاریخی طولانی دارند و هر دو ملت برای حفظ این فرهنگ پافشاری میکنند .

 

مشاور فرهنگی رئیس جمهور همکاری برای پیشرفت امور را هم برای زندگی فردی ؛ هم برای زندگی اجتماعی و هم بین المللی دو کشور مفید دانست و افزود: این همکاری به خصوص در صورتی که از موضع دوستانه و برابر باشد مفید تر نیز خواهد بود .

رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی کشورمان فرهنگ را زیر بنای جامعه خواند و افزود : دنیا اگر بخواهد به یک فهم و همکاری مشترک برسد این داد و ستدهای فرهنگی زمینه های همکاری در سایر بخش ها را ایجاد و گسترش خواهد داد .

رئیس کتابخانه ملی پارلمانی گرجستان نیز دراین مراسم، امضای این سه تفاهم نامه را برای گرجستان بسیار مهم دانست و افزود: امروز روز مهمی برای فرهنگ ما می باشد زیرا 3 موسسه فرهنگی گرجی با سازمان همکارشان در ایران به توافق هایی برای همکاری دست یافته اند .

بوریس گاگوا از ایران به عنوان کشوری که بسیاری از علوم به ویژه نجوم و معماری را به دنیا هدیه کرده است نام برد و افزود : امروز ما با یک از مهمترین موسسات فرهنگی کشوری تفاهم نامه امضا می کنیم که هنر آن بر هنر اروپا ؛ چین و هند تاثر داشته است و ادبیات این کشور نیز دنیا را محصور خویش کرده است.

وی امضای این تفاهم نامه ها را موجب کمک به کسانی که برای شناسایی تاریخ و فرهنگ هر 2 کشور تلاش می کنند دانست و گفت: مطمئنم این امر موجب دوستی و تعامل بیشتر فرهیختگان 2 کشور می شود .

خانم تئونا ایاشویلی رئیس آرشیو ملی این کشور نیز در این مراسم از همکاران ایرانی خود برای توجه به منابعی ای که سالها در آرشیو ها نگهداری شده اند تشکر کرد و افزود : امیدواریم که روابط دو کشور در حوزه آرشیو شروع مجدد و مستحکمی داشته باشد.

رئیس موسسه ملی نسخ خطی گرجستان نیز در این مراسم به روابط گسترده و قدیمی دو کشور در حوزه های فرهنگی و سیاسی اشاره کرد و گفت : امروز و با امضای این تفاهم نامه ها روابط دو ملت جان تازه ای گرفت .

در انتهای این مراسم نیز یک جلد مثنوی معنوی به خط وصال شیرازی و مجموعه ای از کتاب های معاصر ادبیات ایران به بخش شرقی کتابخانه ملی پرلمانی گرجستان از سوی مشاور فرهنگی رئیس جمهور اهدا شد.

لازم به ذکر است برپايه اين يادداشت های تفاهم سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران و نهاد های متناظر گرجی به مبادله کتاب، نشریه، فهرستها و سایر منابع کتابخانه­ای و آرشیوی ،تجارب حرفه اي و دستاوردهاي علمي در زمينه هاي مرتبط همچون گسترش مجموعه،حفاظت و نگهداري مجموعه ها اقدام خواهند كرد.

بررسي و بكارگيري فن آوريهاي نوين كتابخانه اي و آرشیوی، گسترش پروژه هاي مشترك در زمينه معرفي كتب و ديگر انتشارات، برگزاری دوره­ ها و کارگاههای آموزشی و سخنرانی­ها و بازدیدهای علمی و همچنین برگزاری نمایشگاه از ديگر مفاد اين تفاهم نامه های همكاري است .