به گزارش پایگاه خبری کتابداری و اطلاع رسانی ایران (لیزنا)، به نقل از فارس: «قاسم كريمي»، دبير اين مسابقات، ضمن اعلام اين مطلب، از اختصاص بخشي مستقل به داوري كتابهاي ترجمه شده خبر داد و گفت: براي نخستين بار كتابهاي ترجمه شده به صورت مستقل مورد داوري قرار ميگيرد، به اين شكل كه متن اصلي كتابها از ناشرين دريافت و توسط مترجم حرفهاي، بررسي ميشود.
وي ادامه داد: داوري كتابهاي ارسال شده به دبيرخانه اين دوره از مسابقات، در سه مرحله صورت گرفته است. از بين اين آثار، 1906 عنوان كتاب در مرحله اول مورد داوري قرار گرفت و حدود 350 عنوان كتاب به مرحله دوم راه يافت. در مرحله سوم نيز 50 عنوان كتاب در پنج گروه، داوري ميشود.
كريمي در ادامه توضيح داد: دو گروه، گرافيك و مديريت چاپ و سه گروه نيز متنهاي داستاني، شعر و علمي آموزشي را بررسي ميكنند. در اين مرحله هم 4 عنوان كتاب برتر انتخاب ميشود. البته پيشبيني ميكنيم كتابهايي نيز مورد تقدير قرار بگيرند.
نتايج داوري پنجمين دوره جشنواره كتاب برتر كودك و نوجوان، 7 آبان اعلام و زمان برگزاري اين مسابقات نيز از 3 تا 11 آبان است.