طرح جدید گوگل برای ترجمه مقالات ویکیپدیا به زبان های دیگر

به گزارش پایگاه خبری کتابداری و اطلاع رسانی ایران (لیزنا)، ویکیپدیا به عنوان یک منبع دانش محسوب می شود و اغلب به عنوان نتایج جستجو در موتور جستجوی گوگل برای کاربران زبان های رایج مانند انگلیسی، آلمانی و فرانسه، هزاران و شاید میلیون ها مقاله در دسترس را ارائه می کند.

 

البته ویکیپدیا هنوز برای کاربران زبان های کوچک غیر رایج ترجمه کافی ندارد و در دسترس آن ها نیست. به منظور اینکه این دایرة المعارف عمومی برای این  دسته از کاربران دنیا مفید تر باشد، در طرح جدیدی که از سوی گروه ترجمه گوگل (Google translate  ) از سال 2008 آغاز شده،  مترجمان و داوطلبان بسیاری از آفریقا، خاورمیانه و هند در این طرح همکاری می کنند و قصد دارند مقالات موجود را به زبان های دیگر نظیر عربی، هندی، گجراتی، کانادهای، سواحیلی، تامیل و تلوگو ترجمه کنند. در ابتدای این طرح 21 هزار مقاله به زبان هندی ترجمه شدند و ویکیپدیای هندی را به وجود آوردند.

در انتخاب مقالات برای ترجمه در این طرح دو سیاست زیر در نظر گرفته شدند:

1- از داده های جستجوی گوگل استفاده شد تا پرطرفدارترین مقالات انگلیسی ویکیپدیا که در هند خوانده شده اند شناسایی شوند. برای این منظور از Google Trend   استفاده شد تا مقالاتی که بارها در دراز مدت خوانده شده اند شناسایی شوند نه مقالاتی که به طور موقت پرطرفدار بوده اند.

2- سرانجام از ابزار ترجمه برای ترجمه مقالات استفاده شد.در 3 ماه گروه ویکیپدیا از ترکیب ابزارهای ماشینی و انسانی استفاده نمود و توانستند 100 مقاله را ترجمه نموده و 20% از ویکیپدیای هندی را پیش ببرند.

قرار بر این است که برای زبان های دیگر مذکور نیز این روند و این خط مشی ادامه یابد.

برای کسب اطلاعات بیشتر از این طرح اینجا را مطالعه نمایید.