آموزش مداوم و تمرکز بر کاربر نهایی از مسائل مهم کتابداری امروز

 

به گزارش لیزنا میلان واسیلاویچ، عضو برنامه توسعه شغلی ایفلا/ اُ.سی.اِل.سی. ‏گفتگویی را با ایفلا انجام داده است:

-شما در برنامه همیاری اُ.سی.اِل.سی.در سال 2011 شرکت کردید. لطفا مقداری بیشتر از زمینه تخصصی خودتان و نیز چگونگی تجربه این برنامه صحبت کنید.

-شرکت در برنامه همیاری ایفلا/اُ.سی.اِل.سی. بهترین تجربه حرفه ای من بود که در طول تحقیقاتم اتفاق افتاد، من خوش شانس بودم و در اغلب کتابخانه ها از هر نوعی به صورت داوطلبی کار کردم. ارتقاء تخصص من ابتدا با کار در کتابخانه امریکایی در بلگراد صربستان شروع شد.(که شامل کار روزانه با مراجعه کنندگان و سازماندهی برنامه های فرهنگی برای همه سنین بود.)

در حالیکه کار کردن در دانشکده زبانشناسی مرا به این درک رساند که کتابخانه زمانی ارتقاء می یابد که کارکنان آن تمایل به ساختن آن را دارند. سپس در همان زمان در دانشکده علوم سیاسی ماموریت جدیدی را در رابطه با منابع الکترونیکی تجربه می کردم. بلافاصله پس از آن شروع به جهت یابی در دنیای متلاطم تکنولوژی کتابخانه کردم.

برای دو سال آخر به عنوان یک مربی کتابداری در کتابخانه شهر بلگراد کار کرده ام. در حالیکه این محیط پویا و نیز کار بیشتر با دانشجویان، مرا به درخواست برنامه همیاری ایفلا/اُ.سی.ال.سی تشویق می کرد. این برنامه، برنامه ای فشرده بود که احتیاج به کار سخت و مشارکت قابل توجهی در مسیر برنامه باورسازی ذهن برای کتابدارانی از کشورهایی با اقتصادهای در حال توسعه داشت.

برنامه روزانه بسیار بسیار شلوغ بود. اینجا بعضی مشورتها برای اعضا و همیاران مطرح شد : شما فقط زمانی می توانید استراحت کنید که به کشور خود بازگردید! اگرچه روزهایی بودند که ما باید ساعت 7 صبح بیدار می شدیم، تا ساعت 9 بازدید ها و جلسات رو برگزار می کردیم و در نهایت گزارش روزانه را تا ساعات دیر وقت شبمی نوشتیم.

من از طریق همه بازدیدها و جلسات در یک دوره زمانی در زندگیم شانس صحبت با افراد شاخص علوم کتابداری و آموختن تجربه گسترده آنها و حتی برخی لحظات شاد در طی وعده های غذایی را به دست آوردم.

-شما از این برنامه چه چیزی را برای کشور خود به ارمغان خواهید برد؟

-قبل از اینکه دربرنامه همیاری ایفلا/اُ.سی.اِل.سی. شرکت کنم، دیدگاه واضحی از اینکه کتابخانه چگونه باید دیده شود، چگونه ما می توانیم و باید تغییرات را به منظور دستیابی به هدف نهایی که دسترسی راضی کننده کاربر است ایجاد کنیم، نداشتم. در طول این برنامه و پس از آن دیدگاه من به راحتی به سمت طرحی برای ارتقاء کتابداری صربستان و به صورت گام به گام پیش رفت.

 

من در بسیاری از فعالیتها و پروژه های کتابداری صربستان، هم در کتابخانه خود و هم در انجمن کتابداری صربستان شرکت می کنم. من همچنین آموختم که همه در سرتاسر دنیا برنامه های مشابهی را اگرچه با مقیاسهای مختلف به اشتراک می گذارند. شبکه سازی، آموزش مداوم و تمرکز بر کاربر نهایی، به نظر من مسایل مهمی در کتابداری امروز هستند.

-این ایفلا اولین کنفرانس ایفلا است که شما در آن شرکت کرده اید. چه انتظاری از آن دارید؟ طرح شما برای انجام آن چیست و امید دارید که چه چیزی را برای کتابخانه خودتان به ارمغان ببرید؟

 

-اولین کنفرانس ایفلایی که من در آن شرکت کرده ام در کشوری است که از کشور من مسافت بسیار دوری دارد، بنابراین من مشتاقانه منتظر آشنایی با فرهنگ عجیب و غریب پورتریکو هستم. طرحهایی را برای جلساتی داشتم که علاقه مند به شرکت در آنها بودم و پس از آن دریافتم که شبیه سازی تنها راه حل برای من است که در همه آنها شرکت کنم. اگرچه من بهترین جلسات را خواهم دید و تا حد امکان بیشترین مطالب را یاد خواهم گرفت.

من برای بازدید از نمایشگاه برنامه ریزی می کنم و نیم نگاهی هم به راه حلهای تکنولوژیک جدید برای کتابخانه ها دارم. من برای دیدار با شرکت کنندگان سابق برنامه همیاری ایفلا/اُ.سی.اِل.سی. که در این کنفرانس شرکت می کنند هیجان زده ام و امیدوارم بسیاری از این افراد را ببینم.

پس از بازگشت به خانه، من تجربیاتی را که به دست آورده ام را با همکارانم در کتابخانه و در مقیاس وسیعتر در دنیای کتابداری و اطلاع رسانی با ارائه کارگاهها و سخنرانیهایی در این زمینه به اشتراک خواهم گذاشت. همچنین بی شک در مورد فرهنگ ومردمی که دیده ام، کتابخانه هایی که بازدید کرده ام و هر ایده خوبی که از این کنفرانس به دست آورده ام و تداوم ارتقاء ابداعات و تغییرات سخن خواهم گفت. من بر این عقیده ام که شرکت در کنفرانس ایفلا می تواند به ساختن شبکه کتابخانه ای کمک کند که این شبکه برای ساختن جامعه ای بهتر مفید خواهد بود.

 

مترجم: ملیحه درخوش