داستانهاي كوتاه ايراني به زبان روسي منتشر مي‌شوند

به گزارش به گزارش پایگاه خبری کتابداری و اطلاع رسانی ایران (لیزنا) به نقل از سامانه فرهنگخانه ، ابوذر ابراهيمي تركمان رايزن فرهنگي كشورمان در فدراسيون روسيه با اعلام اين خبر گفت: تا پيش از فروپاشي اتحاد جماهير شوروي، داستانهاي نويسندگان ايراني به روسي ترجمه و منتشر مي شدند اما اين اولين‌بار است كه داستانهاي كوتاه نويسندگان پس از انقلاب اسلامي به زبان روسي به چاپ مي‌رسد.


ابراهيمي تركمان همچنين گفت: اين داستانهاي كوتاه شامل آثار بيش از بيست تن از نويسندگان معاصر كشور مي‌شود كه انتخاب آن به وسيله معاونت فرهنگي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي از سري مجموعه داستانهاي كوتاه منتشر شده از سوي موسسه نمايشگاه‌هاي فرهنگي ايران نشرتكا انجام گرفته‌است.
رايزني فرهنگي كشورمان مي‌كوشد تا نسخه روسي اين داستانها را كه با ترجمه مترجمين زبردست روس در دو مجلد به چاپ خواهد رسيد در نمايشگاه بين‌المللي كتاب مسكو در سپتامبر سال‌جاري رونمايي كند.

آثاري از نويسندگان معاصر همچون راضيه تجار، محمدرضا سرشار، محمد ميركياني، فريدون عموزاده خليلي، جعفر ابراهيمي (شاهد)، سميرا اصلانپور، محمدرضا بايرامي، محمدرضا اصلاني، مجيد ملامحمدي در ميان آثار انتخاب شده براي ترجمه هستند