خنده در تاریکی منتشر شد

به گزارش لیزنا، بر اساس اعلام روابط عمومی انتشارات مهر اندیش، این کتاب با ژرف‌نگری دکتر علی سلامی در 229 صفحه و با قیمت 18 هزار تومان منتشر شده است.

خنده در تاریکی» یکی از مهم‌ترین رمان‌های ناباکوف به‌ حساب می‌آید و از رمان‌های قابل ملاحظۀ ادبیات معاصر است که تاکنون نقدهای بسیار زیادی بر آن نوشته شده است. این کتاب برای نخستین بار با نام «تاریک‌خانۀ دوربین» در سال ۱۹۳۶ از روسی به انگلیسی ترجمه و منتشر شد. ازآنجایی‌که ناباکوف از ترجمۀ کتاب ناراضی بود، مجدداً آن را در سال ۱۹۳۸ با ترجمۀ جدید و نام «خنده در تاریکی»‌ منتشر کرد و از آن به بعد نیز با همین نام منتشر شده است.

«خنده در تاریکی» رمانی است ماندگار و بسیار خواندنی که باوجود زبانی ساده و بی‌تکلف' معانی ژرف و اثرگذاری را در ذهن خواننده برمی‌انگیزد. ناباکوف برای خلق رمانش به سراغ موضوعات عجیب‌وغریب و نادر نمی‌رود؛ بستر داستان با وقایعی عادی و قابل‌فهم ساخته‌وپرداخته می‌شود، وقایعی که می‌تواند در زندگی روزمره برای بسیاری از مردم اتفاق بیفتد، با تفاوت‌هایی تکرار شود و در برابرشان دوراهیِ سرنوشت‌سازی از اوجِ سعادت و خوشبختی تا نشیبِ فلاکت و بدبختی بیافریند.

ناباکوف استاد ادبیات است، نویسنده است، شاعر است، منتقد است ... و در کنار همۀ این‌ها هنرمند است و دستی ورزیده در رنگ و تصویر و نقاشی دارد. و عجیب نیست که شخصیت‌های اصلی رمان به‌گونه‌ای با نقاشی و هنر سروکار دارند و البته نوعی از نقاشی و هنر که بیشتر بدلی و قلابی است و به گونه‌ای ماهرانه به اصل آن شباهت دارد. آلبینوس تابلوی بدلی و جعلی می‌سازد، اصلاً فوت‌وفن همین کار را یاد گرفته و زندگی‌اش از همین راه آباد شده است، رکس طراح و نقاش جعلی‌کار است، همه‌چیزش جعلی است و سرآخر مارگوت' که آرزویش دنیای سینماست و در خیال' خود را هنرپیشۀ مشهوری بر روی فرش قرمز تصور می‌کند.

زبان چندلایه، پراستعاره و عمیق ناباکوف در این کتاب' داستان جاودانه‌ای را خلق می‌کند که مخاطبین و خوانندگانش متعلق به دوره و زمان بخصوصی نیستند و همیشه خواندنی، تازه و گیراست.