نشست «نقش و جايگاه ترجمه در رشته ادبيات تطبيقی» برگزار می شود

به گزارش لیزنا، بر اساس اعلام روابط عمومی انجمن صنفی مترجمان شهر تهران، نهمین جلسه از این سلسله نشست‌ها ‌با عنوان «نقش و جايگاه ترجمه در رشته ادبيات تطبيقی» و با تدریس علی‌رضا انوشيروانی برگزار خواهد شد.

انجمن صنفي مترجمان شهر تهران در راستای ارتقای نهضت ملی نقد ترجمه و چشم‌اندازهای مندرج در اساسنامه، اقدام به برگزاری سلسله نشست‌های نقد ترجمه با حضور اساتيد مجرب این حوزه‌ می‌کند.

اين نشست‌ها با هدف آشنايي دانش‌پذير با دانش نظری و عملی نقد ترجمه و همچنين تربيت منتقد ترجمه و با رویکردی عملی به مطالعات ترجمه کاربردی برگزار می‌شود. نقد علمی و عملی متون ادبی محوریت اصلی این دوره‌ها خواهند بود.

سي و يكم خرداد‌ماه، نهمین جلسه از این سلسله نشست‌ها ‌با عنوان «نقش و جايگاه ترجمه در رشته ادبيات تطبيقی» و با تدریس علی‌رضا انوشيروانی برگزار خواهد شد.

اين دوره طی یک سال و به‌صورت ۱۰ نشست برگزار خواهد شد و در پايان به شركت‌كنندگان گواهي حضور و يا تحت شرایطی خاصی گواهی شغلی منتقد ترجمه اعطا خواهد شد.

 

علاقه‌مندان می‌توانند جهت کسب اطلاعات بیشتر و بهره‌مندی از تخفیفات ویژه و نیز ثبت‌نام در این دوره با دفتر انجمن تماس حاصل فرمايند.