داخلی
»اخبار کتاب
مجید غلامی جلیسه درگذشت جمشید ارجمند را تسلیت گفت
به گزارش لیزنا، در متن پیام مجید غلامی جلیسه آمده است:
«خبر درگذشت مترجم و منتقد سرشناس آثار متعدد در حوزههای مختلف فرهنگی، جمشید ارجمند موجب تأسف بسیار شد. او با تبحر در زبان فرانسه آثار متعدد و پرمایهای را به زبان فارسی درآورد تا هر چه بیشتر بر غنای فرهنگ ما بیفزاید. ترجمههای او با زبانی استوار و سهولت در فهم معنی موجب رضایت خوانندگان بود و همین بهترین پاداش برای مترجمان حرفهای همچون روانشاد ارجمند است.
درگذشت مرحوم جمشید ارجمند را به جامعة فرهنگی کشورمان و نیز سینماگران و علاقهمندان هنر هفتم تسلیت میگویم و برای آن عزیز آمرزش و آرامش و برای بازماندگانش صبر و اجر مسئلت دارم.«
گفتنی است جمشید ارجمند، نویسنده و منتقد صبح چهارشنبه 23 تیر ماه بر اثر ایست قلبی درگذشت.
این نویسنده و منتقد از دهه 30 فعالیت نوشتاریاش را آغاز کرد و در مجله «ستاره سینما» و سایر مجلات نقد فیلم مطلب مینوشت و با منتقدانی همچون پرویز دوائی همدوره بود.
او چندین کتاب مهم – نزدیک به 20 عنوان - را از زبان فرانسه به فارسی ترجمه کرده و در زمینه ویرایش هم فعالیت داشته است.
دوره دوجلدی درباره چند سینماگر، درباره سینما، فیلم ساختن، سینماگر، دستور خط و نگارش، دستنامه شیوه نگارش، گربه روی شیروانی داغ و ۲۱ فیلم-قصه دیگر از آثار جمشید ارجمند است.
ارجمند از دو ماه قبل به دلیل عفونت در بیمارستان شهدای تجریش بستری بود و در همین بیمارستان درگذشت.
۱. از توهین به افراد، قومیتها و نژادها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهامزنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیامها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمانها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.