داخلی
»کتابخانه ملی
اهدای مجموعهای از آثار ادبی پرتغال به کتابخانه ملی


به گزارش لیزنا، سفارت پرتغال در تهران با ارسال نامهای رسمی، مجموعهای از آثار ادبی نویسندگان پرتغالی را که به زبان فارسی ترجمه و در ایران منتشر شدهاند، به کتابخانه ملی اهدا کرد.
این اقدام بخشی از برنامه فرهنگی سال جاری سفارت پرتغال است که با هدف گسترش همکاریهای فرهنگی و مشارکت در ایجاد بخشی اختصاصی برای ادبیات پرتغال در کتابخانه ملی انجام میشود.
در نامه سفارت، فهرست کتابهای اهدایی شامل «عشق رهاننده»، «عشق هلاکتبار»، «سقوط یک فرشته» و «پری دریایی» اثر کامیلو کاستلو برانکو و نیز «جمهوری کلاغها» نوشته ژوزه کاردوزو پیرس اعلام شده است.
در پایان، آندره اولیویرا، کاردار موقت سفارت پرتغال در تهران، مراتب قدردانی خود را از همکاری ریاست سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران ابراز داشته است.

۱. از توهین به افراد، قومیتها و نژادها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهامزنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیامها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمانها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.