کد خبر: 27128
تاریخ انتشار: دوشنبه, 11 بهمن 1395 - 15:17

داخلی

»

اخبار کتاب

یادداشت اتحادیه نویسندگان افغانستان درباره جایزه جلال

زان یار دلنوازم شکریست با شکایت

منبع : لیزنا
اتحادیه نویسندگان افغانستان درباره حضور نویسندگان این کشور در نهمین دوره جایزه ادبی جلال آل‌احمد یادداشتی را منتشر کرده است.
زان یار دلنوازم شکریست با شکایت

به گزارش لیزنا، امسال و در نهمین دوره جایزه ادبی جلال آل‌احمد بخش ویژه افغانستان در دو حوزه رمان و داستان کوتاه به این جشنواره اضافه شد.

در بخش افغانستان و داستان کوتاه «کابل جای آدم نیست» نوشته سیدعلی موسوی و «خروسان باغ بابر» نوشته حسین فخری و در بخش رمان «چارگرد قلا گشتم» نوشته رهنورد زریاب و «گرگهای دوندر» نوشته احمد ضیاء سیامک هروی به عنوان برگزیده معرفی شدند.

اکنون سید‌رضا محمدی، رئیس اتحادیه نویسندگان افغانستان از سوی این اتحادیه یادداشتی را درباره جایزه جلال و حضور افغانستان در این جایزه منتشر کرده است.

بر طبق گزارش فرهنگ‌پرس متن این یادداشت بدین شرح است:

زان یار دلنوازم شکریست با شکایت...

اتحادیه نویسندگان افغانستان از آغاز به کار دوباره‌، برای ایجاد رابطه با مراکز ادبی و فرهنگی کشورهای دیگر، به خصوص همسایگان تلاش و برنامه‌ریزی کرد. خوشبختانه بخشی ازین تلاش‌ها به بار نشست و جشنواره نوروز تاجیکستان، جشنواره خیال پاکستان، جشنواره شعر بلاروس و جشنواره جلال و جشنواره بیدل در تهران از این نتایج نیک به شمار می‌آید.

از میان همه این‌ها، جشنواره جلال، چون جشنواره داستانی بود و ادبیات داستانی افغانستان، سال‌هاست طعم انزوا را می‌چشد، ارزش و البته حواشی بیشتری نیز به همراه داشت.

بنای کار ما در همه برنامه‌ها محدود به نویسندگان داخل کشورست. در جشنواره جلال نیز هر دو طرف برین نکته تأکید داشتند که نویسندگان مهاجر افغانستان در ایران، شامل نویسندگان ایران می‌شوند و می‌توانند با ایرانی‌ها در یک فضا رقابت کنند. با این حال، ما امتیازهای ویژه‌ای برای نویسندگان مهاجر نیز در نظر گرفتیم. نخست اردوی آموزشی سه روزه‌ای که نویسندگان جوان مهاجر می‌توانستند علاوه بر خودنمایی، در آن از کارگاه‌های تخصصی و محضر استادان فن نویسندگی نیز بهره ببرند. علاوه بر آن، در همه صنف‌های نویسندگی حرفه‌ای در ایران، بورسیه ده درصدی برای مهاجرین افغانستان در نظر گرفته شده است. و جدا از آن، به درخواست ما دو نفر از نویسندگان مهاجر، به عضویت گروه داوران و برگزارکنندگان اضافه شدند و همچنین قرار شد دبیر علمی یکی از جشنواره‌های ادبی نیز از بین نویسندگان افغانستان، انتخاب شود که طبعاً به علت قدرت شعر در بین مهاجرین نسبت به داستان، شاعر بزرگوار ما استاد کاظمی برای این امر برگزیده شد. این‌همه دستاورد در تاریخ روابط فرهنگی دو کشور وجود نداشته است که به طور خاص می‌بایست از جناب مهدی قزلی و دیگر مسئولین ایرانی برای همراهی و شهامتشان سپاسگزاری کرد.

گروه دیگر از نویسندگان ساکن اروپا از کاندیدا شدنشان شاکی بودند که به خواهش خودشان از بین کاندیداها برطرف شدند. کار کردن در افغانستان بدون حاشیه نیست؛ اما همه امید ما در تحمل این‌ همه پرخاش و نیشتر و گاه افترا و بدگویی، درخشش روزافزون نسل نو نویسندگان افغانستانی است که بی بددلی‌های نسل‌های گذشته، هر روز به جلوه‌ای نو می‌بالند و سبب تکیه دل و قوت خاطر ما و همه اهل فرهنگ می‌شوند.

برای این از همه دلسوزان به فرهنگ و ادبیات افغانستان در هر جای عالم که هستند دعوت می‌کنم تا با نظرات، انتقادات و پیشنهادهایشان با ما همراه باشند. ما همه مثل یک خانواده‌ایم و بی‌کمک هم به قاف مقصود نخواهیم رسید.

برچسب ها :
خواهشمند است جهت تسهیل ارتباط خود با لیزنا، در هنگام ارسال پیام نکات ذیل را در نظر داشته باشید:
۱. از توهین به افراد، قومیت‌ها و نژاد‌ها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهام‌زنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیام‌ها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمان‌ها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.
نام:
ایمیل:
* نظر: