داخلی
»مطالب کتابداری
»کتابخانه های عمومی
قدیمیترین قرآن خطی موجود در کتابخانه آستان قدس چاپ می شود
به گزارش لیزنا، نسخه دستنویس قرآن کریم منسوب به دستخط امام علی (ع)، قدیمیترین قرآن موجود در گنجینه مخطوطات آستان قدس رضوی است که برای اولین بار با همکاری مرکز طبع و نشر قرآن کریم و آستان قدس رضوی و با کارشناسی دکتر «طیار آلتی قولاچ» به چاپ میرسد.
دکتر آلتی قولاچ یکی از نسخهشناسان برتر دنیا و اهل ترکیه است که در میان تمامی نسخهشناسان دنیا اعم از مسلمان و غیر مسلمان، شناخته شده و معتبر است.
دکتر «طیار آلتی قولاچ»؛ رئیس سابق سازمان دیانت ترکیه؛ به عنوان بالاترین سازمان مذهبی ترکیه، با بیان اینکه بدون شک قرآنهای منسوب به اهل بیت(ع) در کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی از قدیمیترین نسخ قرآنی است اظهار داشت: من به دو دلیل بر این نسخه خاص توقف کردم، یکی نسبتاً کامل بودن آن است که فقط 10 برگ کم دارد، و دیگری انتساب آن به امام علی (ع) است.
رییس مرکز تحقیقات علوم اسلامی ترکیه(ایسام) تصریح کرد: تاکنون هشت قرآن از قدیمیترین قرآنهای جهان را مورد پژوهش قرار دادم که شش نسخه از آنها تا این لحظه به چاپ رسیده و دو قرآن دیگر نیز آماده چاپ است. دکتر آلتی قولاچ گفت: در تمام این قرآنها برخی اوراق ناقص است اما جالب اینجاست که کوچکترین تفاوتی در نص قرآن با یکدیگر ندارند و این بسیار مهم است.
وی در ادامه با اشاره به وجود برخی مدعیات در ارتباط با قرآن امیرالمومنین(ع) و تفاوت آن با قرآنهای دیگر، تأکید کرد: چیزی که در این بررسیها معلوم شد این است که قرآنِ منسوب به امام علی (ع) نیز هیچ تفاوتی با سایر قرآنهای کهن ندارد و با آنها تطابق کامل دارد و این موضوع بسیار مهمی است و این که برادران ایرانی ما اقدام به انتشار این قرآن کردند بسیار مفید است.
وی در ارتباط با تاریخ دقیق کتابت این قرآن نیز گفت: در تاریخ دقیق کتابت، دو محدوده را باید بررسی کنم که نتیجه آن را در مقدمه نسخه چاپی این قرآن بیان خواهم کرد.
گفتنی است دکتر «طیار آلتی قولاچ»ِ 78 ساله، از نسخهشناسان برتر و مشهور دنیا و رییس کنونی هیأت امنای دانشگاه علوم اسلامی 29 مایس است که دوران بازنشستگی خود را به بررسی دقیق نسخهشناسی قدیمیترین و شاخصترین نسخ قرآنی دنیا و احیاء و چاپ آنها اختصاص داده است که مصحف موزه توپقاپی استانبول، نسخه مشهدالحسینی قاهره، مصحف صنعا منسوب به امام علی (ع)، مصحف توبینگنِ آلمان، مصحف کتابخانه ملی پاریس و... از این جملهاند که برخی را به صورت شخصی و برخی را توسط مرکز تحقیقات تاریخ، هنر و فرهنگ اسلامی ترکیه (ارسیکا) به چاپ رسانده و این اولین همکاری او با جمهوری اسلامی ایران به شمار میرود.
۱. از توهین به افراد، قومیتها و نژادها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهامزنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیامها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمانها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.