داخلی
»اخبار کتاب
«دست از این مسخرهبازی بردار اوستا» منتشر شد
به گزارش لیزنا، مجموعه داستان «دست از این مسخرهبازی بردار اوستا» شامل چند داستانِ کوتاه از «مو یان» نویسندهی چینی برندهی جایزهی ادبی نوبل است که نشرچشمه با ترجمهی «بابک تبرایی» منتشرش میکند. این کتاب در روزهای نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران عرضه خواهد شد.
این کتاب که داستانهای آن به دستِ شخصِ نویسنده برای ترجمهی انگلیسی انتخاب شدهاند، تصویری تکاندهنده میسازند از چینِ دورانِ انقلابِ فرهنگی. در اکثرِ داستانها فضاهای برگرفته شده از رئالیسمِ جادویی با رئالیسمِ سیاه ترکیب شدهاند و یک فضای تکاندهنده ساختهاند. در کتاب یک تکنگاری به قلمِ مویان نیز ترجمه شده که روایتیست از کودکی هولناکاش... زندگی در روستایی فقیر با مردمانی همیشه گرسنه. طوری که مویان مینویسد روزی که برای اولین بار زغالسنگِ شفاف برای بخاری مدرسهشان آوردند، آنها گمان کردند خوراکیست و تا انتهایش را خوردند!
تبرایی همچنین بیانیهی نوبلِ نویسنده را نیز ترجمه و در انتهای کتاب آورده است. در کتاب «دست از این مسخرهبازی بردار اوستا» تصویری روشنتر از جهانِ خاص این نویسنده به مخاطب ارائه میکند. تصویری که به دلیلِ کم ترجمهشدنِ آثارِ این نویسنده برای مخاطبِ فارسیزبان هنوز گنگ است.
چشمه همچنین مهمترین و مشهورترین رمانِ این نویسنده یعنی «ذرت سرخ» را نیز در دست انتشار دارد. این رمان حجیم برای اخذِ مجوز به ادارهی کتاب فرستاده شده است. تبرایی پیش از این ترجمهی آثاری از سلینجر و سال بلو را در کارنامهی خود دارد.
۱. از توهین به افراد، قومیتها و نژادها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهامزنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیامها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمانها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.