داخلی
»گزارش
نشست فلوشیپ نشر نمایشگاه کتاب تهران: نشست دوم تصویرگران
به گزارش خبرنگار لیزنا، نشست دوم فلوشیپ نشر نمایشگاه کتاب تهران با مقدمه مریم رونق، ناشر و از فعالین اصلی فلوشیپ ادبیات کودک به عنوان گرداننده نشست آغاز شد. در ابتدا دو تصویرگر حاضر در نشست به مدعوین و ناشران خارجی حاضرمعرفی شدند و در پی آن اولین سخنران خانم عاطفه ملکی تصویرگر پرکار و موفق ایرانی صحبت خود را با این سوال آغاز کرد:
ما برای چه اینجاییم؟ و خود پاسخ داد برای کودکان اینجا گرد هم آمده ایم. اینجائیم که کاری برای کودکان انجام دهیم.و در ادامه پرسشهای دیگر خود را طرح و به آنها پاسخ داد. آمده ایم چکار کنیم؟ چه تولیدی داشته باشیم؟ ما قرار است برای بچهها کتاب درست کنیم؟ می خواهیم حافظه کودکی آنها را برایشان ماندگار کنیم؟
وی گفت: خُب دوستان به گذشته خودمان برگردیم وقتی سه ساله بودید و به این سوال من پاسخ دهید. اولین کتابی که پدر و مادر شما به شما دادند چه بود؟ پدر و مادر من کتاب گیسو طلا را برای من خریدند و در حالیکه کتاب را به حاضران نشان میداد اشاره کرد که این اولین کتاب من است. خوب فکر کنید وقتی به اولین کتاب فکر میکنید بیشتر داستان و متن آن در خاطرتان مانده یا تصویرهایش. من فکر میکنم که اولین چیزی که در ذهن میماند تصویرها هستند. و از همان زمان دوست داشتم خودم تصویرهای کتابها را بکشم و در نهایت خودم تصویرگر شدم و بیش از 100 کتاب تا کنون تصویرسازی و منتشر کردهام. جوایز زیادی گرفتهام هم از جشنواره های داخلی و هم خارجی. جایزه انجمن تصویرگران، و بسیاری جوایز دیگر در کارنامه دارم.
پس از آن سخنران دوم خانم مهساهدایتی به معرفی خود پرداختند. من نویسنده و تصویرگر هستم. من از نویسندگی به حوزه تصویروارد شدم و بیشتر دوست دارم روایتگر تصویر باشم، بنابراین من عنوان خودم را معلم – نویسنده میگذارم. در کتابهایم رویکردم روانشناسانه (روانشناسی کودک) است ولی از آنچه در محیط هست الهام میگیرم، هر چه اطراف کودکان باشد برای من منبع الهام است. کتابهای زیادی کار کردهام و جوایز بسیاری تا کنون گرفتهام. جایزه شورای کتاب کودک، جایزه کلاغ سفید کتابخانه بین المللی کودکان مونیخ، جایزه از براتیسلاوا و از چین.
عاطفه ملکی بار دیگر تریبون را به دست گرفت و اعلام کرد: در این بخش به پخش ویدئویی خواهیم پرداخت که در آن ظرفیتهای تصویرسازی ایرانی را نشان دهیم و ویدئو نشان میدهد که تصویرگران ایرانی از چه تکنیکهایی استفاده میکنند، از چه مسیرهایی به پروژههایشان وارد میشوند و چطور سوژه را با همراهی نویسنده و ناشر پیش میبرند. تصویر سازان ایرانی با استانداردهای خوبی کارهایشان را جلو می برند، و برای استوری برد، فضا سازی و کاراکتر سازی روشهای استانداردی بکار میگیرند.
پس از نمایش ویدئو، بخش پاسخ و پرسش نشست شروع شد که گرداننده، مریم رونق سوالاتی را طرح و تصویرگران به آنها پاسخ دادند.
در ادامه به همکاری تصویر سازان ایرانی با ناشران اروپایی و امریکایی، عربی و ترکی اشاره شد و از تصویرگرانی نام برده شد که علاوه بر تصویرسازی بررای کتابهای ناشران ایرانی با ناشران دیگر کشورها همکاری دارند. تصویرگرانی مانند راشین حدادی و علیرضا گلدوزیان و دیگران. به علاوه به ناشران بزرگ دنیا اشاره شد که تصویرگران حال حاضر ایران با آنها همکاری دارند، مانند انتشارات پنگوئن، هایپر کالینز، و دیگران.
مهسا هدایتی در ادامه افزود، ما کارگاههای آموزشی خوبی برای تصویرگران داشته و داریم که در آنها تاکید بر وجوه خلاقیت کودکان در تصویرسازی داریم. انواع کتابهای تصویری را در کارگاهها با هنر آموزان کار میکنیم رابطه میان متن و تصویر و .... و حاصل این کارگاهها تبدیل به داستانکهایی شده اندکه اینک موجودند و قابل استفاده و قابل ترجمه. و بهدنبال راههایی برای توزیع آنها در خارج از ایران نیز هستیم.
نشست با جمع بندی گرداننده و اشاره به اینکه در میزهای تالار فلوشیپ ناشران ایرانی و ناشرانی از 20 کشور حضور دارند که میتوانند در مورد شرایط مبادله و قرارداد با یکدیگر گفتگو کنند، به کار خود پایان داد.
۱. از توهین به افراد، قومیتها و نژادها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهامزنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیامها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمانها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.