کد خبر: 39282
تاریخ انتشار: سه شنبه, 20 فروردين 1398 - 17:09
ایمیل
چاپ

داخلی

»

مطالب کتابداری

»

گفتگو

مدیر روابط عمومی بنیاد سعدی تشریح کرد

حضور بنیاد سعدی در سی و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران

منبع : لیزنا
سمیرا یافتیان، مدیر روابط عمومی بنیاد سعدی در گفتگو با خبرنگار لیزنا فعالیت‌های این بنیاد در سی و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران را تشریح کرد.
حضور بنیاد سعدی در سی و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران

مدیر روابط عمومی بنیاد سعدی گفت: علاوه بر معرفی بنیاد سعدی در بخش بین الملل و بازار جهانی، این بنیاد در بخش بین الملل کتاب‌های خود را عرضه می کند و به فروش می‌رساند.

وی دربارۀ سایر برنامه‌ها و فعالیت‌های بنیاد سعدی در نمایشگاه کتاب امسال بیان کرد: با توجه به اینکه یکی از اهداف بنیاد گسترش و آموزش زبان فارسی در جهان است، بررسی راه های دستیابی به این هدف با حضور معاون بین الملل و کارشناسان منطقه‌ای، یکی از برنامه‌های این بنیاد در نمایشگاه است. رونمایی از کتاب‌های تازه منتشر شده یکی دیگر از برنامه‌ها خواهد بود. همچنین با حضور فارسی آموزانی که در دانشگاه های مختلف ایران مشغول یادگیری زبان فارسی هستند و یا زبان فارسی را یاد گرفته‌اند و در سایر رشته‌ها مشغول به ادامه تحصیل هستند، برنامه‌هایی اجرا خواهد شد.

یافتیان در ادامه افزود: کتاب‌های بنیاد با هدف آموزش فارسی به غیرفارسی زبانان تألیف شده‌اند و هریک در دسته‌های مختلف مهارت خواندن، نوشتن، صحبت کردن و یادگیری واژه طبقه‌بندی می‌شوند. علاوه بر اینها از دیگر برنامه‌های بنیاد معرفی و رونمایی از نرم‌افزارهای مختلف است، یکی از نرم‌افزارها از طریق فضای مجازی در خارج از کشور و در ایران علاقه‌مندان را با نحوۀ آموزش زبان فارسی آشنا می‌کند.

این عضو بنیاد سعدی دربارۀ مهمانان ویژه‌ای که در غرفه‌های بنیاد حضور خواهند داشت نیز گفت: با توجه به اینکه بنیاد زیر نظر نهاد ریاست جمهوری است، هم از اعضای وزارتخانه‌های مختلف که با بنیاد مرتبط هستند مانند وزرات فرهنگ و ارشاد اسلامی، وزارت علوم، وزارت آموزش و پرورش، وزارت امور خارجه و هم از وزرای آن که عضو هیأت امنای مؤسسه هستند، دعوت می‌شود و اگر بازدیدی از نمایشگاه داشته باشند قطعاً در غرفۀ بیناد حضور خواهند داشت. همچنین سفرا و رایزن‌های فرهنگی خارج از ایران که بنیاد ارتباط مستقیمی با آنها دارد و سفرا و رایزن‌های فرهنگی کشورهای خارجی که در ایران حضور دارند به غرفه دعوت خواهند شد. علاوه بر اینها قرار است با حضور مهمانانی از کشورهای ترکیه، هند و پاکستان نشست‌های خبری و عمومی برگزار شود. محل برگزاری این نشست‌ها در سرای اهل قلم و در بخش بین الملل نمایشگاه خواهد بود.

وی دربارۀ تأثیرات مثبت بنیاد با حضور در ادوار گذشتۀ نمایشگاه در آشنایی و ترویج زبان فارسی اظهار داشت: یکی از نتایج مثبت حضور در نمایشگاه این بوده که مردم ما متوجه نیاز تشکیل چنین بنیادی شده‌اند؛ به دلیل اینکه در جهان حدود 25 بنیاد وجود دارد که در راستای گسترش زبان خود به سایر کشورها مشغول به فعالیت هستند؛ مانند بنیاد «گوتۀ آلمان» و «کنفسیوس چین» که شبیه بنیاد سعدی تشکیل شده‌اند. بنابراین حضور در نمایشگاه در درجۀ اول مردم کشور را با اهمیت  و ضرورت گسترش زبان فارسی آشنا می‌کند، اهمیت آن به این دلیل است که اگر غیرفارسی زبانان، فارسی را یاد بگیرند، با فرهنگ ما بهتر آشنا خواهند شد و در این صورت اقتصاد و گردشگری ما رشد کرده و بهتر می‌توانیم حرف خود را در جهان مطرح کنیم. از طرف دیگر دوره‌های دانش افزایی توسط بنیاد سعدی برگزار و فارسی آموزان از کشورهای مختلف از طرف این بنیاد به ایران دعوت می‌شوند. با توجه به وجود نگاه منفی به کشورمان در جهان، این افراد در سفر به ایران  با دنیای دیگری مواجه شده و به واسطۀ آشنایی با زبان و فرهنگ فارسی این سفرها ادامه پیدا کرده و گردشگری توسعه پیدا می‌یابد. پس هرچقدر مردم ما بیش‌تر از فعالیت‌ها و دستاوردهای بنیاد آگاه شوند خود نیز رسانۀ بنیاد خواهند شد. ضمن اینکه بسیاری از مراجعه کنندگان ازغرفه‌های بنیاد بسیار مشتاق شده‌اند که بسته‌های آموزشی زبان فارسی را برای آن دسته از بستگان خود که به خارج از کشور مهاجرت کرده‌اند و فرزندان آنها با زبان فارسی آشنایی ندارند، تهیه کنند تا آنها نیز فارسی را یاد بگیرند و زبان مادری خود را فراموش نکنند. به این دلیل در دوره‌های پیشین نمایشگاه از غرفه‌های بنیاد استقبال زیادی به عمل آمده است.

یافتیان در پایان دربارۀ کتاب‌هایی که بنیاد سعدی در نمایشگاه عرضه خواهد کرد، گفت: بنیاد در هفت سال فعالیت خود حدود 15 جلد کتاب برای سطوح مختلف آموزشی تهیه کرده است و از طرف دیگر نرم‌افزارهایی طراحی شده است که در نمایشگاه عرضه خواهد شد. کتابی با عنوان «گام اول» عرضه خواهد شد که موضوع آن آموزش خط فارسی است، در این کتاب از 12 زبان واسطه برای آموزش خط فارسی از جمله زبان انگلیسی، آلمانی و روسی استفاده شده است. در واقع برای آموزش خط فارسی در ابتدایی‌ترین سطح از کتاب «گام اول» استفاده می‌شود. کتاب‌ها به فراخور محتوا نام‌گذاری شده‌اند. یکی از کتاب‌های منتشر شده «مینا» نام دارد که به کمک آن مکالمۀ زبان فارسی آموزش داده می‌شود. در کتاب «لذت خواندن» فارسی آموزان مهارت خواندن را یاد می‌گیرند. کتاب دیگر این بنیاد «ایران‌شناسی» است که در آن قومیت‌های مخلف و مفاخر معرفی شده‌اند. کتاب «واژه» بر اساس عکس‌ و آموزش جهانی واژه تهیه شده است. کتابی با عنوان «چهارچوب» دستور زبان را یاد خواهد داد.

شایان ذکر است که سی و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از تاریخ ۴ تا ۱۴ اردیبهشت ماه در مصلی امام خمینی(ره) برگزار خواهد شد.

خواهشمند است جهت تسهیل ارتباط خود با لیزنا، در هنگام ارسال پیام نکات ذیل را در نظر داشته باشید:
۱. از توهین به افراد، قومیت‌ها و نژاد‌ها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهام‌زنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیام‌ها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمان‌ها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.
نام:
ایمیل:
* نظر: