کد خبر: 41813
تاریخ انتشار: سه شنبه, 20 خرداد 1399 - 16:12

داخلی

»

کتابخانه و کتابداری

گفتگوی آنلاین رولی کیتینگ مدیر اجرایی کتابخانه ملی بریتانیا با اشرف بروجردی

منبع : روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران
رولی کیتینگ مدیر اجرایی کتابخانه ملی بریتانیا گفت: طرح فهرست نویسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در زمینه نسخ خطی فارسی در جهان شناخته شده و تحسین برانگیز است.
گفتگوی آنلاین رولی کیتینگ مدیر اجرایی کتابخانه ملی بریتانیا با اشرف بروجردی

به گزارش لیزنا، اشرف بروجردی رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در ابتدای این جلسه که با حضور رولی کیتینگ مدیراجرایی و لوئیزا مدیر بخش آفریقا و آسیا کتابخانه بریتانیا برگزار شد، به تشریح همکاری‌های تخصصی و انتقال تجربیات طرفین، انجام برنامه‌های مشترک به ویژه در زمینه دیجیتال سازی منابع؛ و گفتگو در زمینه تبادل منابع زبان فارسی موجود در کتابخانه بریتانیا پرداخت.

بروجردی در ادامه با اشاره به گسترش ارائه خدمات کتابخانه ملی ایران به صورت آنلاین و دیجیتال گفت: در دوران کرونا خدمات سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران به صورت دیجیتال انجام شده است وعلاوه بر ارائه خدمات به فرهیختگان، مولفان و دانشجویان، اطلاعات مربوط به کرونا در حوزه‌های اجتماعی، اقتصادی و پزشکی مستندسازی شد.

رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با تشریح آمار دیجیتال سازی کتاب های کودکان، پایان نامه‌ها، عکس و منابع غیرکتابی توسط سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران گفت: یکی از کارهای مهم این سازمان فهرست‌نویسی تمام منابع خطی به زبان فارسی است که در مدت دو سال اخیر، بخش عمده ای از این پروژه به انجام رسیده است. ضمن اینکه فهرست نویسی کتاب های خطی کشورعراق نیز توسط سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در دست اقدام است و در مرحله بعد فهرست نویسی در حوزه جهان اسلام به انجام می رسد.

در ادامه این نشست رولی کیتینگ مدیر اجرایی کتابخانه ملی بریتانیا نیز با ابراز خرسندی از فعالیت‌های سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در حوزه دیجیتال سازی و فهرست نویسی نسخ خطی گفت: در ایام کرونا نقش کتاب و علاقمندی به کتابخوانی در مردم پررنگ تر شد. درست به همین دلیل است که حس مسئولیت پذیری کتابخانه‌ها نیز برای در اختیار گذاشتن اطلاعات افزایش پیدا کرد.

مدیر اجرایی کتابخانه ملی بریتانیا ادامه داد: کتابخانه ملی بریتانیا هم در ایام کرونا تعطیل بود ولی قصد داریم تا یک ماه آینده درهای این کتابخانه به روی مراجعین باز شود.

در ادامه این گفتگوی آنلاین «لوئیزا» مدیر بخش آفریقا و آسیا کتابخانه ملی بریتانیا نیز به 40 میلیون برگ سند که از طریق سایت کتابخانه ملی بریتانیا در دسترس است اشاره کرد و توضیحاتی درباره فهرست نویسی و دیجیتال سازی منابع فارسی ارائه کرد.

وی با اشاره به فهرست نویسی و دیجیتال سازی کتاب های فارسی زبان گفت: طرح فهرست نویسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در زمینه نسخ خطی فارسی در سراسر جهان تحسین برانگیز است و ما نیز برای بهره گیری از تجربه ایران استقبال می‌کنیم.

رولی کیتینگ مدیر اجرایی کتابخانه ملی بریتانیا با تایید صحبت‌های «لوئیزا» مدیر بخش آفریقا و آسیا گفت: علاقه‌مند به بهره گیری از تجربیات کتابخانه ملی ایران در زمینه فهرست نویسی نسخ خطی هستیم و ما درخواست داریم تجربیات خود را به اشتراک بگذارید.

وی در پایان این نشست تاکید کرد: نکته قابل تامل دیگر این است که اقدامات کتابخانه ملی ایران بسیاردلگرم کننده بود. به ویژه اینکه تاریخ غنی ایران را به کودکان خود انتقال می‌دهید و کتابخانه بریتانیا نیز در حوزه تبادل اطلاعات و دیجیتال سازی به سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران دریغ نمی کند.