بحث پیرامون تأثیر هوش مصنوعی (AI) بر صنایع مختلف همچنان داغ است و بازار کتاب کودک ایران نیز از این قاعده مستثنا نیست. در نشست تخصصی «چالشهای هوش مصنوعی و نشر کتاب در ایران»، کارشناسان و فعالان حوزه نشر کودک به بررسی فرصتها و تهدیدهای بالقوه این فناوری نوظهور در این بازار پرداختند.
مدیرکل اداره مجامع و فعالیتهای فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره دستاورد برگزاری اولین رویداد نشریاری صنعت نشر (فلوشیپ) در نمایشگاه کتاب تهران گفت: تا آخرین روز حضور ناشران تعداد قراردادها از 148 قرارداد پیشی گرفت و با امضای برخی از قراردادها در هتل محل اقامات ناشران، به 162 قرارداد رسیدیم.
حسین قربانزاده خیاوی، نویسنده میگوید، در سراسر دنیا رویارویی فضای مجازی با کتاب و هنر وجود دارد و تنها معضل کشور ما نیست. یکی از راههای مواجهه با این چالش، چشاندن طعم دلچسب مطالعه به مخاطب در سنین پایین است.
شهاب دارابیان، مدیر کارگروه روابط عمومی و ستاد خبری سی و ششمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران تأکید کرد در نمایشگاه امسال خبرنگاران و اهالی رسانه کتاب کاری کردند کارستان؛ رسانهها دو هفته، فضای رسانهای کشور را کتابی کردند.
عباس نظریراد معتقد است زمانی میتوان گفت نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در کارش موفق بوده که جوانان از آن راضی باشند.
رئیس سابق اتحادیه ناشران و کتابفروشان کشور تأکید کرد نمایشگاه کتاب امسال توانسته با تنوع ناشران در بخش عمومی، به نیاز طیف گستردهتری از مخاطبان پاسخ دهد.
در یازدهمین روز از برگزاری سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، شنبه 27 اردیبهشت ماه 1404 نشست نقش ترجمه در ترویج کتابخوانی و گسترش افق دید کودک و نوجوان با حضور شیوا رنجبر، مروج کتاب و کتابخوانی، بهاره اشراق مترجم ادبیات کودک و نوجوان و شهلا انتظاریان مترجم ادبیات کودک و نوجوان در سرای گفتوگو برگزار شد.
موسی اسوار معتقد است نظام آموزشی ما نسبت به آموزش زبان فارسی ناکارآمد است در کشورهای اروپایی در مقطع دبیرستان همه فارغ التحصیلان میتوانند مقاله بنویسند اما در ایران پس از فارغ التحصیلی در مقطع کارشناسی نیز نمیتوانند یک مقاله به زبان فارسی بنویسند و همین امر به گسترش شغل کاذب پایاننامهنویسی دامنزده است.
علیرضا نوریزاده مدیر کمیته ناشران خارجی در جمع خبرنگاران درباره تفاهمنامه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با وزارت علوم برای تجهیز و تامین کتابهای ۴۳ کتابخانه گفت: مجموعا 14 میلیارد و 500 میلیون تومان یارانه برای این منظور درنظر گرفته شد.
نشست تخصصی «توانش ترجمهویرایی»، شنبه 27 اردیبهشت با حضور حسن هاشمی میناباد، پژوهشگر، ادیب و مدرس در حوزه ادبیات و ترجمه، در سرای کتاب سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برگزار شد.
محسن مومنی شریف :برای اینکه ادبیات داستانی ما در دنیا جایگاه مناسبی داشته باشد، باید اول در کشور خودمان به جایگاه مناسبی برسد و لازمهاش شناخت فرهنگ و اندیشه ایران است. در یک کلمه باید ذوق ایرانی را بشناسیم. کسانی که رگ خواب ایرانی را به دست میآورند، جاودانه میشوند.
ملوک السادات بهشتی گفت : دهه هفتادیها زمان شهید بهشتی حضور نداشتند و ایشان و آن زمانه را درک نکردند و به همین دلیل کتابهایی که الان منتشر میشود، باید تا حدی گویا باشد تا برای این نسل کاربردی باشد.
ابراهیم حیدری، قائممقام و سخنگوی سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران درباره میزان بازدید نمایشگاه کتاب در روز جمعه گفت: دستگاههای BTS تا چند دقیقه پیش نشان میداد که ۴۰۰ هزار گوشی فعال است. در حوزه خرید هم افزایش داشتهایم و پیشبینی میشود بعدازظهر جمعیت بیشتر شود.