کد خبر: 29239
تاریخ انتشار: چهارشنبه, 21 تیر 1396 - 13:28
ایمیل
چاپ

داخلی

»

اخبار کتاب

​ شاهنامه به آلمانی منتشر می شود

منبع : لیزنا
محقق ایرانی و بازنشسته فرهنگستان علوم اتریش و دانشگاه وین، ترجمه شاهنامه را در چهار جلد آماده چاپ کرد.
​ شاهنامه به آلمانی منتشر می شود

به گزارش لیزنا بر اساس اعلام فرهنگستان زبان و ادب فارسی، نصرت‌الله رستگار، ترجمه آلمانی شاهنامه را در چهار جلد تصحیح و آماده چاپ کرده و قرار است این اثر اواخر امسال یا ابتدای سال آینده میلادی (2018)در وین و برلین منتشر شود.

آدام پولاک، حقوقدان و محقق اتریشی در سال‌های 1983 تا 1945 ترجمه بخش عمده شاهنامه (از قصه اسکندر تا پایان این کتاب) را به‌صورت منظوم و به زبان آلمانی انجام داده است.

 

مبنای کار او نسخه ژول مول فرانسوی بود، پولاک با زبان‌های فارسی، فرانسوی، ایتالیایی، ترکی عثمانی و عربی آشنا بود و به دلیل علاقه به شاهنامه به ترجمه آن همت گماشت.

خواهشمند است جهت تسهیل ارتباط خود با لیزنا، در هنگام ارسال پیام نکات ذیل را در نظر داشته باشید:
۱. از توهین به افراد، قومیت‌ها و نژاد‌ها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهام‌زنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیام‌ها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمان‌ها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.
نام:
ایمیل:
* نظر: